Traducción generada automáticamente

Si a Veces Hablo de Ti
José Luis Rodríguez
Si parfois je parle de toi
Si a Veces Hablo de Ti
Si parfois je parle de toiSi a veces hablo de ti
Ne pense pas que je t'aime encoreNo pienses que aún te quiero
C'est juste parce que je me souviensEs sólo porque recuerdo
De tout ce que j'ai souffert avec toiLo que contigo sufrí
Si parfois je parle de toiSi a veces hablo de ti
Ou que tu vois briller mes yeuxO ves que brillan mis ojos
Ne crois pas qu'ils sont en larmesNo creas que estan llorosos
C'est juste que je ris comme çaEs que mi risa es así
Quand je pleure pour toiQue cuando lloro por ti
Même les étoiles ne le savent pasNi las estrellas lo saben
Je pleure quand il n'y a personneYo lloro cuando no hay nadie
Pour te le direQue te lo pueda decir
Quand je pense à toiQue cuando yo pienso en ti
Je le fais tellement en moiLo hago tan para adentro
Que même ma peau ne sait pasQue ni mi piel sabe cierto
Que je meurs en pensant à toiQue muero pensando en ti
Que non, que non, que non, que nonQue no, que no, que no, que no
Que tu ne pourras jamais savoirQue nunca podrás saber
Si je t'aime encoreSi todavía te quiero
Ou si je t'ai oubliéO te dejé de querer
Que non, que non, que non, que nonQue no, que no, que no, que no
Que tu ne pourras jamais savoirQue nunca podrás saber
Si je t'aime encoreSi todavía te quiero
Ou si je t'ai oubliéO te dejé de querer
Que quand je pleure pour toiQue cuando lloro por ti
Je le fais toujours en silenceLo hago siempre en silencio
Si parfois je parle de toiSi a veces hablo de ti
Ne pense pas que je t'aime encoreNo pienses que aún te quiero
C'est juste parce que je me souviensEs sólo porque recuerdo
De tout ce que j'ai souffert avec toiLo que contigo sufrí
Si parfois je parle de toiSi a veces hablo de ti
Ou que tu vois briller mes yeuxO ves que brillan mis ojos
Ne crois pas qu'ils sont en larmesNo creas que estan llorosos
C'est juste que je ris comme çaEs que mi risa es así
Quand je pleure pour toiQue cuando lloro por ti
Même les étoiles ne le savent pasNi las estrellas lo saben
Je pleure quand il n'y a personneYo lloro cuando no hay nadie
Pour te le direQue te lo pueda decir
Quand je pense à toiQue cuando yo pienso en ti
Je le fais tellement en moiLo hago tan para adentro
Que même ma peau ne sait pasQue ni mi piel sabe cierto
Que je meurs en pensant à toiQue muero pensando en ti
Que non, que non, que non, que nonQue no, que no, que no, que no
Que tu ne pourras jamais savoirQue nunca podrás saber
Si je t'aime encoreSi todavía te quiero
Ou si je t'ai oubliéO te dejé de querer
Que non, que non, que non, que nonQue no, que no, que no, que no
Que tu ne pourras jamais savoirQue nunca podrás saber
Si je t'aime encoreSi todavía te quiero
Ou si je t'ai oubliéO te dejé de querer
Que quand je pleure pour toiQue cuando lloro por ti
Je le fais toujours en silenceLo hago siempre en silencio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Luis Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: