Traducción generada automáticamente

¿A Poco No?
José Madero
Et alors ?
¿A Poco No?
À l'époque, j'étais un peu plus vieuxEn ese entonces, yo estaba un poco más viejo
Je suis un homme bien plus jeune que çaYa soy un hombre mucho más joven que eso
Et je déteste direY odio decir
Que ton visage est la racineQue tu rostro es la raíz
Du problème, de face ou de profilDel problema, de frente o perfil
Et que le mien te charme aussiY que el mío te embruja también
Et alors ?¿A poco no?
Il y a eu une foisHubo alguna vez
Une nuit dans un moisUna noche en algún mes
Et alors ?¿A poco no?
On se comprenait même en japonaisQue nos entendíamos hasta en japonés
Ça suffit de toi, ça suffit de toiYa basta de ti, ya basta de ti
Je vais le colorier en grisVoy a colorearlo gris
Même si tu es ma raison de vivreAunque seas tú mi razón para vivir
Ne nie pas que nos cœurs se sont liésNo niegues que se ataron nuestros corazones
Je regrette de ne pas avoir agi selon mon âgeMe arrepiento de no haber actuado acordé a mi edad
Cette ingéniosité que j'entends dans ta voixEse ingenio que escucho en tu hablar
Cette grâce en marchantEsa gracia al caminar
N'existe chez personne d'autreNo existen en nadie más
Et alors ?¿A poco no?
Il y a eu une foisHubo alguna vez
Une nuit dans un moisUna noche en algún mes
Et alors ?¿A poco no?
Qu'il n'y avait pas de sol sous nos piedsQue no había piso alguno bajo nuestros pies
Ça suffit de toi, ça suffit de toiYa basta de ti, ya basta de ti
Je m'en vais de ce paysYa me voy de este país
Même si tu es ma raison de vivreAunque seas tú mi razón para vivir
Je ne suis pas le premier, ni le dernier que je seraiYo no soy el primer, ni el último seré
Ça arrive tout le tempsSucede esto todo el tiempo
Je sais qu'un jour, je t'oublieraiEventualmente sé, que yo te olvidaré
Mais je ne le vois pas à l'horizonMás no lo veo en el horizonte
Et je ne pense pas que ça arrive bientôt, ehY yo no creo que pase en breve, eh
Il y a eu une foisHubo alguna vez
Une nuit dans un moisUna noche en algún mes
Et alors ?¿A poco no?
Qu'on gagnait même en perdant à troisQue hasta perdiendo nos ganábamos de a tres
Ça suffit de toi, ça suffit de toiYa basta de ti, ya basta de ti
J'ai essayé plus de mille foisHe tratado más de mil
Tu as toujours été ma raison de vivreSiempre fuiste mi razón para vivir
Maintenant, tu es ma raison de mourirAhora eres mi razón para morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Madero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: