Traducción generada automáticamente

Cum Laude
José Madero
Cum Laude
Cum Laude
De bloem in mijn tuin is verwelktMarchitó la flor de mi jardín
Die zonder water heb ik laten zinkenQue sin agua la logré hundir
Het is beter om haar bij de wortel te trekkenEs mejor arrancarla de raíz
Als je goed weet wat haar toekomst isCuando sabes bien su porvenir
Wat komen gaatLo que está por venir
Een glimlach is genoeg om daar te zijnUna sonrisa basta para estar ahí
Wacht even, er is geen haast, nee, want het gaat om mijAguarda, no hay prisa, no, pues se trata de mí
Ik zie je glimlach, ik wil daar gaan wonenVeo tu sonrisa, yo quiero irme ahí a vivir
Kijk hoe ik verknal, wacht even, ah-ah-ahMírame arruinar, aguarda, ah-ah-ah
Ik heb dringend een wonder nodig, een tekenMe urge ya un milagro, una señal
Of zoals tien wonderen, ik ben niet goedO como diez milagros, estoy mal
Of misschien een natuurrampO quizá un desastre natural
Of beter, ik ga naar het ziekenhuisO mejor me lanzo al hospital
Mijn algehele verdovingMi anestesia general
Een glimlach is genoeg om daar te zijnUna sonrisa basta para estar ahí
Wacht even, er is geen haast, nee, want het gaat om mijAguarda, no hay prisa, no, pues se trata de mí
Ik zie je glimlach, ik wil daar gaan wonenVeo tu sonrisa, yo quiero irme ahí a vivir
Kijk hoe ik verknalMírame arruinar
Ik klaag iets meer dan normaalMe quejo un poco más de lo normal
Zonder uitleg, maar ik weet al waaromSin explicación, más ya sé cuál
Ik draai me om en je vindt me weerLe doy la espalda y me vuelve a encontrar
Ik neem het persoonlijkYa lo tomo personal
Ik wil de genezing meer dan normaalQuiero la cura más de lo habitual
Als het niet kan, duik ik de zee inSi no se puede ya me tiro al mar
Uiteindelijk gaan mijn minnaars al wegAl cabo mis amantes ya se van
Mijn vrienden gaan al wegMis amigos ya se van
Ze laten me met al de liefdeMe dejan con todo el amor
Een glimlach is genoeg om daar te zijnUna sonrisa basta para estar ahí
Wacht even, er is geen haast, nee, want het gaat om mijAguarda, no hay prisa, no, pues se trata de mí
Die glimlach wil ik niet vernietigenEsa sonrisa no la quiero destruir
Kijk hoe ik verknal, wacht nog even een minuut.Mírame arruinar, aguarda solo un minuto más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Madero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: