Traducción generada automáticamente

Rayo de Luz
José Madero
Strahl des Lichts
Rayo de Luz
Ich würde zuerst das Atmen vergessenMe olvidaría de respirar primero
Bitte vergib mir, denn ich habe den Weg verwechseltPor favor, perdóname, pues confundí el sendero
Ich weiß, ich habe dich in ein Loch gelassenSé que te he dejado en un agujero
Ich würde dir einen Gefallen tun, ich würde aus deinen Erinnerungen verschwindenTe haría un favor, me borraría de tus recuerdos
Überfordere dich nicht, es gibt StolpersteineNo te abrumes, hay tropiezos
Und um ehrlich zu sein, sind es HunderteY a decir verdad, son cientos
Auch wenn du nur Wolken siehstAunque solo veas nubes
Bist du die SonneTú eres Sol
Es ist kalt in der DunkelheitHace frío en la oscuridad
Und es gibt keine Decke, die ihren Job richtig machen kannY no hay cobija que para hacer su trabajo sea capaz
Es ist kalt in der DunkelheitHace frío en la oscuridad
Nur mit einem Strahl deines Lichts könnte ich mich wärmenSolamente con un rayo de tu luz me podría abrigar
Lass mich dir ein Geheimnis verratenDéjame te digo un secrеto
Es ist mir ein bisschen peinlich, aber ich denke immer noch an dichMe da un poco de pena, pero todavía te pienso
Und auch wenn ich dich nicht sehen werde, wie du deine Träume erfüllstY aunque no te veré cumplir tus sueños
Lasse ich dir hier ein paar meiner Ratschläge mit LiebeCon amor, te dejo aquí un par de mis consejos
Auch wenn du manchmal Angst hastAunque, a veces, tengas miedo
Wirst du triumphieren wie auf EisTriunfarás como en el hielo
Lächle, das soll dir als Antrieb dienenTú sonríe, que te sirva de motor
Es ist kalt in der DunkelheitHace frío en la oscuridad
Und es gibt keine Decke, die ihren Job richtig machen kannY no hay cobija que para hacer su trabajo sea capaz
Es ist kalt in der DunkelheitHace frío en la oscuridad
Nur mit einem Strahl deines Lichts könnte ich mich wärmenSolamente con un rayo de tu luz me podría abrigar
Lass mich ein paar Änderungen vornehmenDéjame hago unos cambios
Hier ist alles verkehrt herumAquí todo está al revés
Aber wozu das Ganze?¿Más todo para qué?
Ich weiß, es ist nicht meine RolleSé que no es mi papel
Ich wünschte, ich hätte diese RolleYo quisiera ese papel
Es ist kalt in der DunkelheitHace frío en la oscuridad
Und es gibt keine Decke, die ihren Job richtig machen kannY no hay cobija que para hacer su trabajo sea capaz
Diese verdammte DunkelheitEsta maldita oscuridad
Nur mit einem Strahl deines Lichts könntest du sie besiegenSolamente con un rayo de tu luz podrías matar
Es ist kalt in der DunkelheitHace frío en la oscuridad
Und von weitem singe ich für dich, auch wenn du mich nicht hören kannstY, desde lejos, yo te canto, aunque no me puedas oír
Die Dunkelheit geht zu EndeSe termina la oscuridad
Wenn du eines Tages im Frühling, am Klavier sitzend, über mich singstSi alguna primavera, sentada en tu piano, cantas sobre mí
Hey!¡Eh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Madero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: