Traducción generada automáticamente

Rayo de Luz
José Madero
Ray of Light
Rayo de Luz
I’d forget to breathe firstMe olvidaría de respirar primero
Please forgive me, I got lost on the pathPor favor, perdóname, pues confundí el sendero
I know I’ve left you in a holeSé que te he dejado en un agujero
I’d do you a favor, I’d erase myself from your memoriesTe haría un favor, me borraría de tus recuerdos
Don’t get overwhelmed, there are stumblesNo te abrumes, hay tropiezos
And to be honest, there are hundredsY a decir verdad, son cientos
Even if you only see cloudsAunque solo veas nubes
You are the SunTú eres Sol
It’s cold in the darkHace frío en la oscuridad
And there’s no blanket that can do its jobY no hay cobija que para hacer su trabajo sea capaz
It’s cold in the darkHace frío en la oscuridad
Only with a ray of your light could I find warmthSolamente con un rayo de tu luz me podría abrigar
Let me tell you a secretDéjame te digo un secrеto
I’m a bit embarrassed, but I still think of youMe da un poco de pena, pero todavía te pienso
And even though I won’t see you achieve your dreamsY aunque no te veré cumplir tus sueños
With love, I leave you a couple of my tipsCon amor, te dejo aquí un par de mis consejos
Even if sometimes you feel scaredAunque, a veces, tengas miedo
You’ll succeed like on iceTriunfarás como en el hielo
Just smile, let that be your driveTú sonríe, que te sirva de motor
It’s cold in the darkHace frío en la oscuridad
And there’s no blanket that can do its jobY no hay cobija que para hacer su trabajo sea capaz
It’s cold in the darkHace frío en la oscuridad
Only with a ray of your light could I find warmthSolamente con un rayo de tu luz me podría abrigar
Let me make some changesDéjame hago unos cambios
Everything here is upside downAquí todo está al revés
But for what?¿Más todo para qué?
I know it’s not my roleSé que no es mi papel
I wish I had that roleYo quisiera ese papel
It’s cold in the darkHace frío en la oscuridad
And there’s no blanket that can do its jobY no hay cobija que para hacer su trabajo sea capaz
This damn darknessEsta maldita oscuridad
Only with a ray of your light could you kill itSolamente con un rayo de tu luz podrías matar
It’s cold in the darkHace frío en la oscuridad
And from afar, I sing to you, even if you can’t hear meY, desde lejos, yo te canto, aunque no me puedas oír
The darkness is endingSe termina la oscuridad
If one spring, sitting at your piano, you sing about meSi alguna primavera, sentada en tu piano, cantas sobre mí
Hey!¡Eh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Madero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: