Tradução automática

Teo El Gato Persa Rinde Su Declaración
José Madero
Teo Le Chat Persan Fait Sa Déclaration
Teo El Gato Persa Rinde Su Declaración
Je me souviens toujours du jour où je t'ai rencontréSiempre yo recuerdo el día en que te conocí
Ma maîtresse t'a invité à mangerMi dueña te invitó a comer
Je pensais que vous étiez en couple, avec les bisous et tout çaSupuse que eran novios, por los besos y demás
Tu ne m'as pas invité à jouerNo me invitaste a jugar
C'est pour ça qu'au début je faisais le chat méchantFue por eso que al principio actuaba como vil felino
Et tu as commencé à me sifflerY me empezaste a chiflar
Et depuis, j'adore entendre ton sifflementY desde ahí me encanta escuchar tu silbido
Tu es devenu mon ami, tu commençais à me manquerTe hiciste mi amigo, te empezaba a extrañar
Tu l'embrassais, tu me disais au revoirLa besabas, me decías adiós
Tu jouais avec moi, elle te faisait attendreJugabas conmigo, ella te hacía esperar
Chaise rose dans la salle à mangerSilla rosa en el comedor
Et je montais sur le canapé devant la téléY me subía al sillón de la televisión
Je voulais la voir avec toi, elle et moiQuería verla contigo, ella y yo
Mais je me contente juste d'entendre ton sifflementMás me conformo con solo escuchar tu silbido
Tu caressais mon pelage sans relâcheMe acariciabas el pelaje sin cesar
Je bâillais chaque fois que tu me faisais un massageYo bostezaba cada que me hacías masaje cabezal
Mais ce que je préférais, c'était t'entendre sifflerMás lo que prefería era oírte silbar
Tu m'as inventé ce son spécialMe inventaste ese sonido especial
Je ronronnais en m'allongeant sur toi et en t'entendant respirerYo ronroneaba al acostarme en ti y oírte respirar
Ça fait un an que je ne t'ai pas vu et je me demande où tu esHace un año no te veo y me pregunto dónde estás
Où es-tu ?¿Dónde estás?
Chaque fois que tu venais, on t'accueillait avec ferveurSiempre que visitabas te recibíamos con fervor
Qui était le plus excité, elle ou moi ?Quién se emocionaba más, ¿ella o yo?
Maintenant que j'y pense, ma maîtresse m'a dit que récemment l'amour s'est terminéAhora que recuerdo, mi dueña me contó que hace poco terminó el amor
Et je ne comprends pas, tu m'as déjà oublié ?Y yo no entiendo, ¿te olvidaste ya de mí?
Viens, je te raconte, elle pleure en dormantVen, te cuento, ella llora al dormir
Je ne comprends pas, son amour devrait durer longtempsYo no entiendo, su amor debería durar mucho tiempo
S'il te plaît, viens me rendre visitePor fa, venme a visitar
Car je ressens vraiment le manque de ton sifflementPues en verdad extraño mucho tu silbido
Reviens juste une fois de plus, car je ne peux pas me souvenir de ton sifflementSolo ven una vez más, pues no me puedo acordar de tu silbido




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Madero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: