Traducción generada automáticamente

Zero (part. Zaira Jabnell)
José Madero
Null (feat. Zaira Jabnell)
Zero (part. Zaira Jabnell)
Ich erinnere mich, du hast mir einmal gesagtRecuerdo me dijiste una vez
Du lebst seit Jahren im HotelLlevas años viviendo en hotel
Es ist wie zwischen Schwert und WandEs como estar entre espada y pared
Ein Schachmatt im Schach, oh-ohUn jaque-mate en ajedrez, oh-oh
Ich bin mir sicher, dassEstoy segura que
Du jedes Dunkel erhellen könntestPodrías alumbrar cualquier sombrío
Und mich vor dieser Kälte schützenY protegerme de este frío
Oh, sei mein SchutzOh, sé mi abrigo
Nichts von Liebe in dieser EinsamkeitNada de amor en este encierro
Wo früher meine Seele war, heute ein LochDonde antes mi alma, hoy un agujero
Tabletten machen es erträglichPastillas lo hacen llevadero
Oh-oh-oh-oh, vielleichtOh-oh-oh-oh, quizá
Lass mich zuerst fragenDéjame preguntar primero
Was fasziniert dich an diesem Null?¿Qué te infatúa de este cero?
Wenn ich nie vom Boden aufgestanden binSi nunca me levanté del suelo
Oh-oh-oh-oh, vielleicht dochOh-oh-oh-oh, quizá sí
Ja, ich erinnere mich, dass ich dir einmal gesagt habeSí, recuerdo que te dije una vez
An einem Zuhause habe ich mich gewöhnt zu fehlenDe hogar, me acostumbré a carecer
Meine Nahrung sind nur Tinte und PapierMi alimento solo es tinta y papel
In jedem Spiegel spiegelt sich dein Wesen, oh-oh-ohEn todo espejo, se refleja tu ser, oh-oh-oh
Ich bin mir sicher, dassEstoy seguro que
Die Dosis nicht genug sein wirdLa dosis no será la suficiente
Ich will plötzlich etwas fühlenQuiero sentir algo de repente
Uh, kalt oder heißUh, frío o caliente
Lass uns neu anfangenVamos a comenzar de nuevo
Komm, besiege jetzt diese ÄngsteAnda, derrota ya esos miedos
Ich fürchte, dir läuft die Zeit davonTemo que se te acabe el tiempo
Oh-oh-oh-oh, vielleichtOh-oh-oh-oh, quizá
Öffne dein Herz aus StahlAbre tu corazón de acero
Was fasziniert dich an diesem Null?¿Qué me infatúa de este cero?
Du bist kein vorübergehendes LasterNo eres un vicio pasajero
Oh-oh-oh-oh, vielleicht dochOh-oh-oh-oh, quizá sí
Oh-oh-oh-oh, vielleicht dochOh-oh-oh-oh, quizá sí
Ich bin mir sicher, dassEstoy segura que
Deinem Leben mehr Momente fehlenA tu vida le hacen falta más momentos
Worte mehr, Worte wenigerPalabras más, palabras menos
Oh, ich warte hier auf dichOh, yo aquí te espero
Nichts von Liebe in dieser EinsamkeitNada de amor en este encierro
Wo früher meine Seele war, heute ein LochDonde antes mi alma, hoy un agujero
Tabletten machen es erträglichPastillas lo hacen llevadero
Oh-oh-oh-oh, vielleichtOh-oh-oh-oh, quizá
Lass mich zuerst fragenDéjame preguntar primero
Was fasziniert dich an diesem Null?¿Qué te infatúa de este cero?
Wenn ich nie vom Boden aufgestanden binSi nunca me levanté del suelo
Oh-oh-oh-oh, vielleicht dochOh-oh-oh-oh, quizá sí
Lass uns neu anfangenVamos a comenzar de nuevo
Komm, besiege jetzt diese ÄngsteAnda, derrota ya esos miedos
Ich fürchte, dir läuft die Zeit davonTemo que se te acaba el tiempo
Oh-oh-oh-oh, vielleichtOh-oh-oh-oh, quizá
Öffne dein Herz aus StahlAbre tu corazón de acero
Was fasziniert dich an diesem Null?Que me infatúa de este cero
Mit all deinen Fehlern liebe ich dich immer nochCon todo y defectos, aún te quiero
Oh-oh-oh-oh, vielleicht nichtOh-oh-oh-oh, quizá no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Madero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: