Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.652

Uma Folga À Empregada

Jose Malhoa

Letra

Significado

Un Congé Pour La Femme de Ménage

Uma Folga À Empregada

Je veux donner un congé à la femme de ménageEu quero dar uma folga à empregada
Et la semaine prochaine, je vais lui en donner deuxE prá semana, vou-lhe dar duas
Je veux donner un congé à la femme de ménageEu quero dar uma folga à empregada
Pauvre chérie, elle n'en a aucunPobre coitada, não tem nenhuma

Je suis marié depuis plus de 20 ansSou casado há mais de 20 anos
Ma femme est déjà fatiguéeMinha mulher já está cansada
J'ai mis une annonce dans le journalEu pus anúncio no jornal
Et j'ai engagé une femme de ménageE contratei uma empregada
Et tout de suite est apparue une belle filleE logo apareceu uma bela rapariga
Elle n'avait nulle part où vivreNão tinha onde viver
Dans notre maison, je lui ai donné un toitEm nossa casa dei guarida
Elle travaille tout le tempsEstá sempre a trabalhar
Et même pas un jour de reposE nem uma folga tem
Mais comme le veut la loiMas como manda a lei
Oh mon amour, je veux donnerÓ meu amor eu quero dar

Je veux donner un congé à la femme de ménageEu quero dar uma folga à empregada
Et la semaine prochaine, je vais lui en donner deuxE prá semana, vou-lhe dar duas
Je veux donner un congé à la femme de ménageEu quero dar uma folga à empregada
Pauvre chérie, elle n'en a aucunPobre coitada, não tem nenhuma

Elle fait tout avec beaucoup d'amourEla faz tudo com muito carinho
Elle frotte même les escaliers de la rueAté esfrega as escadas da rua
Elle étend le linge dans le jardinEstende a roupa no quintal
Elle repasse et coudPassa a ferro e costura
Femme de ménage exemplaireEmpregada exemplar
Oh ma femme, elle est si bonneOh muher ela é tão boa
On peut enfin se reposerJá podemos descansar
Avant d'aller à LisbonneÁté irmos a Lisboa
Elle travaille tout le tempsEstá sempre a trabalhar
Et même pas un jour de reposE nem uma folga tem
Mais comme le veut la loiMas como manda a lei
Ah mon amour, je veux donnerAi meu amor eu quero dar

Je veux donner un congé à la femme de ménageEu quero dar uma folga à empregada
Et la semaine prochaine, je vais lui en donner deuxE prá semana, vou-lhe dar duas
Je veux donner un congé à la femme de ménageEu quero dar uma folga à empregada
Pauvre chérie, elle n'en a aucunPobre coitada, não tem nenhuma


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Malhoa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección