Traducción generada automáticamente

Vitamina D
Jose Malhoa
Vitamine D
Vitamina D
Il y a de la vitamine A, il y a de la vitamine BTem vitamina A, tem vitamina B
Mais celles-là je n'en veux pasMas essas eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
Mon Dieu, que vais-je faireMeu Deus do céu o que é que vou fazer
Ma femme est au régime, je vais mourirMinha mulher está de dieta, eu vou morrer
Je ne sens même plus l'odeur du morueEu já nem sinto o cheiro de bacalhau
Je suis tout faible, je ne me sens pas bienEstou fraquinho, eu estou a passar mal
J'ai déjà pris des vitamines A et BEu já tomei vitaminas A e B
J'ai aussi pris la C, ça n'a rien changéTomei a C também não adiantou
Dis-moi chérie, comment vais-je survivreDiz amorzinho como vou sobreviver
Et elle m'a répondu, il ne manque que la DE ela respondeu-me, só falta tomar a D
Il y a de la vitamine A, il y a de la vitamine BTem vitamina A, tem vitamina B
Mais celles-là je n'en veux pasMas essas eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
Si ce n'est pas de la D, je n'en veux pasSe não for D eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
Quel désespoir, ma vie est dureQue desespero esta minha vida dura
Car ma femme mange des sushis et des légumesPois a mulher come sushi e vegetais
Ce régime me rend fouEsta dieta está-me a levar a loucura
Je ne peux même plus manger de pouletAté o frango já não posso comer mais
J'ai déjà pris des vitamines A et BEu já tomei vitaminas A e B
J'ai aussi pris la C, ça n'a rien changéTomei a C também não adiantou
Dis-moi chérie, comment vais-je survivreDiz amorzinho como vou sobreviver
Et elle m'a répondu, il ne manque que la DE ela respondeu-me, só falta tomar a D
Il y a de la vitamine A, il y a de la vitamine BTem vitamina A, tem vitamina B
Mais celles-là je n'en veux pasMas essas eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
Si ce n'est pas de la D, je n'en veux pasSe não for D eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
J'ai déjà pris des vitamines A et BEu já tomei vitaminas A e B
J'ai aussi pris la C, ça n'a pas fait de malTomei a C também não havia dor
Dis-moi chérie, comment vais-je survivreDiz amorzinho como vou sobreviver
Et elle m'a répondu, il ne manque que la DE ela respondeu-me, só falta tomar a D
Il y a de la vitamine A, il y a de la vitamine BTem vitamina A, tem vitamina B
Mais celles-là je n'en veux pasMas essas eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
Il y a de la vitamine A, il y a de la vitamine BTem vitamina A, tem vitamina B
Mais celles-là je n'en veux pasMas essas eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D
Il y a de la vitamine A, il y a de la vitamine BTem vitamina A, tem vitamina B
Mais celles-là je n'en veux pasMas essas eu não quero
Je veux juste si c'est de la DEu só quero se for D



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Malhoa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: