Traducción generada automáticamente

Cantiga da Velha Mãe e Dos Seus Dois Filhos
José Mário Branco
Cantiga de la Vieja Madre y de Sus Dos Hijos
Cantiga da Velha Mãe e Dos Seus Dois Filhos
Ay, mi pobre hijo, qué rico que esAi o meu pobre filho, que rico que é
Ay, mi rico hijo, qué pobre que esAi o meu rico filho, que pobre que é
Nacidos del mismo vientreNascidos do mesmo ventre
Uno vive de rodillas para que el otro pase adelanteUm vive de joelhos pró outro passar à frente
Y esta vieja madre aquí ya en el sol ponienteE esta velha mãe para aqui já no sol poente
Un día hace mucho tiempo, los vi partirUm dia há muito tempo, vi-os partir
Llevándose cada uno el futuro del otroLevando cada um do outro o porvir
Caminaron por la carreteraSeguiram pela estrada fora
Uno se dio la vuelta, dijo adiós que me voyUm voltou-se para trás, disse adeus que me vou embora
Volveremos trayendo con nosotros la victoriaVoltaremos trazendo connosco a vitória
¿De qué victoria hablas?, dije entoncesDe que vitória falas, disse eu então
¿De la que convierte a tu hermano en esclavo?Da que faz um escravo do teu irmão?
¿O de otra que estallaOu duma outra que rebenta
Como un río de furia en el pecho hecho tormentaComo um rio de fúria no peito feito tormenta
Cuando no hay nada que perder en lo que se intenta?Quando não há nada a perder no que se tenta?
Pasaron muchos años sin saber másPassaram muitos anos sem mais saber
Ni por dónde pasaban, ni si por tenerNem por onde passavam, nem se por ter
Crecidos los dos en la misma tierraCriado os dois no mesmo chão
Aún eran hermanos, aún compartían el panEram ainda irmãos, partilhavam ainda o pão
Y el silencio llenaba de muerte mi corazónE o silêncio enchia de morte o meu coração
Luego vinieron noticias de que el que vivíaDepois vieram novas que o que vivia
De la miseria del otro, se enriquecíaDa miséria do outro, se enriquecia
No fue para esto que anduveNão foi para isto que andei
Días que fueron largos y noches que no contéDias que foram longos e noites que não contei
Luchando por tener la justicia como leyA lutar pra ter a justiça como lei
A veces maldigo al verlos asíÀs vezes rogo pragas de os ver assim
Siento como un cuchillo dentro de míSinto assim uma faca dentro de mim
Sé que estoy vieja y enfermaSei que estou velha e doente
Pero para ver el mundo girar de manera diferenteMas para ver o mundo girar de modo diferente
Todavía sé gritar y enseñar los dientesAinda sei gritar, e arreganhar o dente
Estoy casi por irme, pero dejo aquíEstou quase a ir embora, mas deixo aqui
Dos palabras para un hijo que perdíDuas palavras pra um filho que perdi
No quiero darte consejosNão quero dar-te conselhos
Pero si es tu propio hermano quien te hace vivir de rodillasMas se é teu próprio irmão que te faz viver de joelhos
Duela a quien le duela, haz lo que tienes que hacerDoa a quem doer, faz o que tens a fazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Mário Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: