Traducción generada automáticamente

Inquietação
José Mário Branco
Unruhe
Inquietação
Ich rechne mit dem Guten, das du mir tustA contas com o bem que tu me fazes
Ich rechne mit dem Schlechten, das ich durchgemacht habA contas com o mal por que passei
Mit all den Kriegen, die ich gekämpft habCom tantas guerras que travei
Weiß ich nicht mehr, wie man Frieden schließtJá não sei fazer as pazes
Es sind Millionen Blumen zwischen RuinenSão flores aos milhões entre ruínas
Meine Brust ist ein SchlachtfeldMeu peito feito campo de batalha
Jeder Morgen, den du mir zeigstCada alvorada que me ensinas
Gold in Staub, den der Wind verstreutOiro em pó que o vento espalha
Hier drinnen Unruhe, UnruheCá dentro inquietação, inquietação
Es ist nur Unruhe, UnruheÉ só inquietação, inquietação
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nicht noch immerPorquê, não sei ainda
Es gibt immer irgendetwas, das passieren wirdHá sempre qualquer coisa que está pra acontecer
Irgendetwas, das ich verstehen sollteQualquer coisa que eu devia perceber
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nicht noch immerPorquê, não sei ainda
Du lehrst mich, so viele Fragen zu stellenEnsinas-me fazer tantas perguntas
Rund um die Antworten, die ich mitbrachteNa volta das respostas que eu trazia
Wie viele Versprechen würde ich gebenQuantas promessas eu faria
Wenn ich sie alle zusammen einhalten könnteSe as cumprisse todas juntas
Lass diese Hand im Sturm nicht losNão largues esta mão no torvelinho
Denn es fehlt immer nur wenig, um anzukommenPois falta sempre pouco para chegar
Ich habe das Boot nicht ins Meer gesetztEu não meti o barco ao mar
Um auf dem Weg stehen zu bleibenPra ficar pelo caminho
Hier drinnen Unruhe, UnruheCá dentro inqueitação, inquietação
Es ist nur Unruhe, UnruheÉ só inquietação, inquietação
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nicht noch immerPorquê, não sei ainda
Es gibt immer irgendetwas, das passieren wirdHá sempre qualquer coisa que está pra acontecer
Irgendetwas, das ich verstehen sollteQualquer coisa que eu devia perceber
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Warum, weiß ich nicht noch immerPorquê, não sei ainda
Hier drinnen Unruhe, UnruheCá dentro inqueitação, inquietação
Es ist nur Unruhe, UnruheÉ só inquietação, inquietação
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Aber ich weißMas sei
Dass ich es noch nicht weißÉ que não sei ainda
Es gibt immer irgendetwas, das passieren wirdHá sempre qualquer coisa que está pra acontecer
Irgendetwas, das ich verstehen sollteQualquer coisa que eu devia perceber
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Aber ich weißMas sei
Dass ich es noch nicht weißÉ que não sei ainda
Es gibt immer irgendetwas, das ich tun mussHá sempre qualquer coisa que eu tenho que fazer
Irgendetwas, das ich lösen sollteQualquer coisa que eu devia resolver
Warum, weiß ich nichtPorquê, não sei
Aber ich weißMas sei
Dass diese Sache schön istQue essa coisa é que é linda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Mário Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: