Traducción generada automáticamente

Picaço Velho
José Mendes
Antiguo Picaco
Picaço Velho
Un día salí acampando sola en mi vieja basura de mascotasUm dia eu saí a camperear sozinho no meu picaço velho de estimação
Salió llorando como adivinar que nunca volvería a su cobertizoEle saiu relinchando como adivinhar que não voltava mais para seu galpão
Mi viejo filete era un caballo que era bien enseñado y muy mansoO meu picaço velho era um cavalo que foi bem ensinado e muito mansinho
Cuando era demasiado perezoso para buscar el ganado, mi viejo carpintero lo traía soloQuando eu tinha preguiça de buscar o gado o meu picaço velho trazia sozinho
Crucé por la carretera y mi vieja basura estaba pasando por encima de los frenosSai à galopito pela estrada afora e meu picaço velho ia remoendo o freio
Salí con el destino de ir a la invernada sólo para ver mi ganado y sal en el rodeoEu sai com o destino de ir na invernada só para ver meu gado e dar sal no rodeio
Después de dar la sal vi un buey brazino y siempre valiente buey brazino esDepois que eu dei o sal eu vi um boi brazino e sempre boi brazino bem valente é
Lo saqué del ganado y desaté mi soga, y rompí mi pío sólo para ver el tropelApartei ele do gado e desatei meu laço arrochei o meu picaço só pra ver o tropel
He lacado este brazino allí en el borde de un arbusto y esta triste historia incluso los animales sientenLacei este brazino lá na beira de um mato e esta estória triste até o animais sentem
Mi vieja basura se perdió en una zanja y abrí mi pierna y salí al frenteO meu picaço velho se perdeu num valo e eu abri a perna a sai lá na frente
Y este buey de bronce cuando me vio, bajó la cabeza e hizo una huellaE este boi brazino quando me avistou abaixou a cabeça e fez um pegada
Saqué el cuerpo. Él me pasó. Miré hacia atrás y me reíTirei o corpo fora ele passou por mim eu olhei para trás e dei uma risada
Y fue en esta ronda que mi amigo cayó sobre la tierra rojaE foi nesta rodada que meu pingo amigo ficou estendido na terra vermelha
Pero tiré mis doce brazas y el anillo tiniu tomé las dos guampas y defendí las orejasMas joguei meu doze braças e argola tiniu peguei as duas guampas e defendi as orelhas
Y cuando estiró la soga de este buey de bronce, se volvió desde el borde de la zarzaE quando estirou o laço deste boi brazino ele virou de ponta nem pro mato foi
Y mi vieja basura que se rompió el cuello y murió gimiendo y mirando al bueyE o meu picaço velho que quebrou o pescoço e morreu gemendo e olhando pro boi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: