Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.121

Te Pintaré

José Mercé

LetraSignificado

Ich werde dich malen

Te Pintaré

Ich werde dich blau malen, ich werde dich rosa malenTe pintaré de azul, te pintaré de rosa
Ich werde dich nach Paris bringen, du bist die SchönsteTe llevaré a París, eres la más hermosa
Ich werde dich grau malen, ich werde dich himmelblau malenTe pintaré de gris, te pintaré de cielo
Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein SeemannTe llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Die ganze Nacht zwischen SchattenToda la noche entre sombras
Auf der Suche nach deinem Bild, deinem glücklichen GesichtBuscando tu imagen, tu cara feliz
Die ganze Nacht weinendToda la noche llorando
Verschmiere die Leinwand für dichManchando el lienzo por ti
Die ganze Nacht weinendToda la noche llorando
Verdammter Moment, in dem ich dich verlorMaldito el momento y en que te perdí

Ich werde dich blau malen, ich werde dich rosa malenTe pintaré de azul, te pintaré de rosa
Ich werde dich nach Paris bringen, du bist die SchönsteTe llevaré a París, eres la más hermosa
Ich werde dich grau malen, ich werde dich himmelblau malenTe pintaré de gris, te pintaré de cielo
Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein SeemannTe llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Und in der Stille der StilleY en el silencio de los silencios
Das Schwert, das den Stier durchtrenntLa espada que corta el toro
Pferd aus Hanf und GoldCaballo de esparto y oro
In der Scham der SchamEn la vergüenza de la verguenza
Die Schreie eines schwarzen StiersLos gritos de un negro toro
Klagen von Geschrei und GoldLamentos de grito y oro

Ich werde dich blau malen, ich werde dich rosa malenTe pintaré de azul, te pintaré de rosa
Ich werde dich nach Paris bringen, du bist die SchönsteTe llevaré a París, eres la más hermosa
Ich werde dich grau malen, ich werde dich himmelblau malenTe pintaré de gris, te pintaré de cielo
Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein SeemannTe llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Nimm mich eines Nachmittags nach SüdenLlévame una tarde al sur
In mein altes MálagaA mi Málaga vieja
Lass uns tanzen, du und ichVamos a bailar tú y yo
Denn heute ist ein FesttagQue hoy es un día de fiesta
Ich werde immer aus dem Süden seinYo seré siempre del sur
Ich werde immer aus dem Süden seinYo seré siempre del sur
Ich werde immer aus dem Süden seinYo seré siempre del sur
Und auch wenn ich nicht in meiner Heimat binY aunque no esté en mi tierra

Ich werde dich blau malen, ich werde dich rosa malenTe pintaré de azul, te pintaré de rosa
Ich werde dich nach Paris bringen, du bist die SchönsteTe llevaré a París, eres la más hermosa
Ich werde dich grau malen, ich werde dich himmelblau malenTe pintaré de gris, te pintaré de cielo
Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein SeemannTe llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Ich werde dich blau malen, ich werde dich rosa malenTe pintaré de azul, te pintaré de rosa
Ich werde dich nach Paris bringen, du bist die SchönsteTe llevaré a París, eres la más hermosa
Ich werde dich grau malen, ich werde dich himmelblau malenTe pintaré de gris, te pintaré de cielo
Ich werde dich zu meinem Meer bringen, ich bin dein SeemannTe llevaré a mi mar, yo soy tu marinero

Oh, ohAy, ay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Mercé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección