Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.886

Debajo de la Almohada

Jose Miguel Diez

LetraSignificado

Sous l'Oreiller

Debajo de la Almohada

Ce matin tu es làEsta mañana estas aquí
avec mon pyjama sur le dosllevas puesto mi pijama
et je dois te dire quey tengo que decirte que
tu es tellement belle et que tu me plaisestas tan guapa y que me gustas

Plus qu'hier quand je t'ai vueMas que ayer cuando te vi
avec mes potes dans je ne sais quel barcon mis amigos en no se que bar
après avoir joué à te conquérirdespués jugar a conquistarte
en vadrouille à Madrid jusqu'à l'aubede marcha por Madrid hasta que se hizo de día
ne te réveille pas encoreno te despiertes todavía
tu es si bien comme çaestás muy bien asi

Tu te lèves etTe has levantado y
on se marre un peunos hechamos unas risas
sûr que t'as faim maintenantseguro que ahora tienes hambre
sûr que tu veux prendre le petit déj' tranquilleseguro que quieres desayunar sin prisas
un café, je viens de le faire, il est encore chaudun café, lo acabo de hacer aún está caliente
la douche est juste en facela ducha está ahi enfrente
et ne t'en vas pas, on a encorey no te vayas que tenemos todavía

toute la journée devant nouspor delante todo el día
je ne sais pas pour toi mais moino se tu pero yo
je ne changerais pasno cambiaría
ce jour d'amour pour rieneste día de amor por nada
les baisers ne rentrent pluslos besos no nos caben ya
sous l'oreillerdebajo de la almohada
c'est notre conte de féeses nuestro cuento de hadas
et tu es la Princessey tú eres la Princesa
avec des lèvres de fraisede la boca de fresa
qui brûle quand elle embrasseque quema cuando besa
et quand elle est silencieusey cuando está callada

Ma chérieNiña mía
on a toute la journéetenemos todo el día
et tu es la princessey tu eres la princesa
avec des lèvres de fraisede la boca de fresa
qui brûle quand elle embrasseque quema cuando besa
et quand elle est silencieusey cuando está callada

Tu es toujours là, tu ne veux pas partirSigues aquí no quieres irte
et moi je ne veux pas que tu t'en aillesy yo no quiero que te vayas
je vais te chanter mes chansonsvoy a cantarte mis canciones
même si ma voix est un peu cassée ce matinaunque estoy mal de voz esta mañana
il y a encore plein de choses prévueshay mas cosas previstas
mieux que tu ne t'habilles pas encoremejor que todavía no te vistas
tes idées et les miennestus ideas y las mías
peuvent nous donner quelques indicesnos pueden dar algunas pistas

Ma chérieNiña mía
on a toute la journéeque tenemos todo el día
je ne sais pas pour toi mais moi je ne changerais pasno se tu pero yo no cambiaría
ce jour d'amour pour rieneste día de amor por nada

les baisers ne rentrent pluslos besos no nos caben ya
sous l'oreillerdebajo de la almohada
c'est notre conte de féeses nuestro cuento de hadas
et tu es la Princessey tú eres la Princesa
avec des lèvres de fraisede la boca de fresa
qui brûle quand elle embrasseque quema cuando besa
et quand elle est silencieusey cuando está callada

Ma chérieNiña mía
on a toute la journéetenemos todo el día
on a toute la journéetenemos todo el día
et tu es la princessey tu eres la princesa
avec des lèvres de fraisede la boca de fresa
qui brûle quand elle embrasseque quema cuando besa
et quand elle est silencieusey cuando está callada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jose Miguel Diez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección