Traducción generada automáticamente
DNA
DNA
When you were born,Quando você nasceu,
I heard your cryeu ouvi seu grito
Although far, very far from you.Embora longe, muito longe de você.
My heart beat drum in distress,Meu coração bateu tambor aflito,
drum in distress and dizzy from beating.tambor aflito e tonto de bater.
From being too much,De tanto ser demais,
from being beyond,de tanto ser além,
from being so good and me not having peace.de tanto bem e eu não ter paz.
A lightning when it fallsUm raio quando cai
in the fear that made meno medo que me fez
not feel capable of being your father.não me sentir capaz de ser teu pai.
Years passed through life and raised you,Anos se passaram pela vida e te criaram,
nights to remember and to forget.noites de lembrar e de esquecer.
Dreams that I don't know hid and showed meSonhos que não sei me esconderam e me mostraram
the day I found you a young woman.esse dia em que eu te encontrei moça e mulher.
And there in front of me you told me,E ali em frente a mim você me disse,
that the lack I never made you feel then happened.que a falta que eu nunca te fiz então se fez.
And collapsing like a buildingE desabando como um edifício
opened an abyss at our feet.abria um abismo a nossos pés.
You saw us so well,Você nos viu tão bem,
in the depths of no one,no fundo de ninguém,
and what was revealed in solitude:e o que se revelava a sós:
what link was worth to usque elo nos valeu
what link, she and Ique elo, ela e eu
And the absurd moon above us...E a lua absurda sobre nós...
DNA, DNADNA, DNA
Dance your dance, dance in spiralsDança sua dança, dança em espirais
DNA, DNADNA, DNA
Indecipherable bridge, where do you lead us?Ponte indecifrável, onde nos levais?
Wherever it may be, wave of the seaSeja onde for, onda do mar
magic so fragile, being and nothing moremágica tão frágil, ser e nada mais
DNA, DNA, DaNielADNA, DNA, DaNielA
And there in front of me you told me,E ali em frente a mim você me disse,
that the lack I never made you feel then happened.que a falta que eu nunca te fiz então se fez.
And collapsing like a buildingE desabando como um edifício
opened an abyss at our feet.abria um abismo a nossos pés.
You saw us so well,Você nos viu tão bem,
in the depths of no one,no fundo de ninguém,
and what was revealed in solitude:e o que se revelava a sós:
what link was worth to usque elo nos valeu
what link, she and Ique elo, ela e eu
And the absurd moon above us...E a lua absurda sobre nós...
DNA, DNADNA, DNA
Dance your dance, dance in spiralsDança sua dança, dança em espirais
DNA, DNADNA, DNA
Indecipherable bridge, where do you lead us?Ponte indecifrável, onde nos levais?
Wherever it may be, wave of the seaSeja onde for, onda do mar
magic so fragile, being and nothing moremágica tão frágil, ser e nada mais
DNA, DNA, DaNielADNA, DNA, DaNielA




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Miguel Wisnik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: