Traducción generada automáticamente
Deus Lhe Pague
José Roberto Costa
Que Dios te pague
Deus Lhe Pague
Para acortar el camino de un viaje que veníaPara encurtar o caminho de uma viagem que eu vinha
Entré en un camino de tierra ya era tardeEntrei numa estrada de terra já era de tardezinha
Queriendo llegar rápido, fue una tontería míaQuerendo chegar depressa, foi uma bobagem minha
Se pinchó una llanta del auto frente a una casitaFurou um pneu do carro em frente a uma taperinha
Fui a pedir ayuda, pues no tenía gatoFui lá pra pedir ajuda, pois o macaco eu não tinha
Pero me encontré con la puerta en la cara, la casa estaba vacíaMas dei com a cara na porta, a casa estava sozinha
Mirando por la ventana fue cuando pude darme cuentaOlhando pela janela é que eu pude perceber
Que no vivía nadie que pudiera socorrerLá não morava ninguém que pudesse socorrer
Di la vuelta por detrás, en la pared pude verDei a volta pelos fundos, na parede eu pude ver
Muchas palabras escritas, curioso comencé a leerMuitas palavras escritas, curioso comecei ler
Eran nombres de personas que ni conocíEra nome de pessoas que nem cheguei conhecer
Con fechas de mucho tiempo, mucho antes de nacerCom datas de muito tempo, bem antes de eu nascer
Perdido en mis pensamientos escuché a alguien llamarmePerdido em meus pensamentos ouvia alguém me chamar
Era un señor mayor que conocía el lugarEra um senhor de idade que conhecia o lugar
Con mucha buena voluntad se ofreció a ayudarCom muita boa vontade se ofereceu pra ajudar
Cambiamos la llanta del auto y quise pagarleTrocamos o pneu do carro e eu queria lhe pagar
Él respondió sonriendo, aunque aceptaraEle respondeu sorrindo, mesmo que eu aceitar
En el lugar donde vivo no tengo cómo gastarNo lugar onde eu moro não tenho como gastar
Le pregunté su nombre, se sintió cohibidoEu perguntei o seu nome, ele ficou inibido
Luego me dijo sonriendo que se llama AparecidoDepois me disse sorrindo que se chama Aparecido
En la pared del fondo el señor debe haber leídoLa na parede do fundo o senhor deve ter lido
Mira a la derecha en la esquina un poco escondidoOlhe do lado direito no canto meio escondido
Arriba hay una cruz marcando lo sucedidoEm cima tem uma cruz marcando o acontecido
Mi nombre es el primero en la lista de los fallecidosMeu nome é o primeiro na lista dos falecidos
Diciendo eso se fue, yo me quedé aterrorizadoDizendo isso foi embora, eu fiquei apavorado
Temblé como vara verde, como dice el dichoTremi como vara verde, igual diz o ditado
Allí no vi a nadie más, mirando a todos ladosAli não vi mais ninguém, olhando pra todo lado
Recé por esa alma que me habría ayudadoRezei por aquela alma que teria me ajudado
Que Dios te pague amigo mío, muchas graciasDeus lhe pague meu amigo, ao senhor muito obrigado
Si no, me habría quedado con mi llanta pinchadaSe não lá eu ficaria com meu pneu furado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Roberto Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: