Traducción generada automáticamente

Break Out Of
José Rodrigues
Salir de la rutina
Break Out Of
Una cosa de la que estoy seguro es queOne thing that I'm sure of is that
Tienes que encajar para sobrevivir a esta locura, oh chicoYou gotta fit in to survive this madness oh boy
Ni siquiera sabes con quién te estás metiendoYou don't even know who you're messing with
Pecador desde el nacimiento deletreado en maldición odiado por milesSinner from birth spelled in curse hated by thousands
Oh chicoOh my boy
Mis manos llenas de suciedad, las faldas pueden volver a casa, idiotasMy hands filled with dirt, skirts can go back home jerks
Como todos los sonidos cuentan en cualquier buena canciónLike all the sounds count in any good song
¿Los tambores supuestamente débiles? Entonces la banda toca una nota agriaSupposed drums Weak? Then the band plays sour tone
Jugador completo no se necesita suplenteAll round player no sub needed
Todos ustedes pequeños mocosos por favor quédense sentadosY'all little brats please stay seated
Gatitos de la vida real no pueden creerloReal life kittens can't believe it
Hazlo o muere, lucho y lo logroDo or die I fight back and kill it
La forma en que te engañas, te jueganWay you fake yourself, get played on
Y he estado allí, hecho eso, misma situaciónAnd I've been there done that same predicament
Pero es hora de que te rindas, maverickBut it's time you give up maverick
¿Eh?Huh?
Salir de la rutinaBreak out of the dome
Es hora de dar un paso adelante, no más paseos solitariosIt's time to take a step up, no more cruising alone
La confianza ya no es más que una palabraTrust is no more than a word
Actúa antes de balbucear esas palabrasYo act before you slur those words
Para un bien mayorFor better good
Me muevo solo, libre como un pájaroI move alone man free as a bird
Superé cada vez la maldiciónOvercame every time the curse
Salir del caparazónBreak out of the shell
En lo más profundo de ti yace amor en tu corazónDeep down inside you there lies love in your heart
Solo tengo amor por mí mismo, detén tus mentirasOnly got love for myself stop your lies
No hay necesidad de temer, es hora de quemar ese temorNo need to fear it's time you burn that dread
Esto no es una broma, hombreThis ain't a joke man
No pueden engañarme para creer que estasY'all can't hoax me to believe these
Ideas desvanecidas son grandiosas, soñando a lo grandeFainted ideas are greatness, dreaming wide
Despierto, buen Dios misericordiosoAwake, good God gracious
Júzguenme, no me importa, tan peligrosoJudge me I don't care so so dangerous
Mis ideas son contagiosas, hey déjenmeMy ideas' contagious, hey just leave me
Solo, no más paciencia, no más paciencia camareraAlone no more patience no more patience waitress
Aprovecha al máximo el tiempo que compartimos porqueMake the most out of time we share 'cause
Cuando llegue el final probablemente iremos solosWhen the end comes we're probably gonna go alone
Abro mi propio camino, genero impulsoMake my own path make momentum
Tomo lo que es mío, voy por ellosTake what is mine I go get'em
Tan soloSo alone
Los corazones débiles se mantuvieron tan repelentesFaint hearts stayed so repellent
Mi enemigo sí, mi impulsorMy enemy yes my impellent
Hoy podría ser cualquier otro día peroToday might be any other day but
No quiero desperdiciar otro día, zombiI don't want to waste another day, drone
Uno en un millón realmente viendo cara a cara carpe diemOne in million actually seeing eye to eye carpe diem
Es irónico que los veas en un espectro completamente diferenteIt's ironic that you see 'em in completely different spectrum
Lo que es nunca es seguroWhat it is it's never certain
Tal fuerza de voluntad y fe pueden cambiar el destinoSuch strong will and faith can turn around the fates
Nunca me voy a rendirI'm never going to give up
Salir de tu cabezaBreak out of your head
Es hora de dar un paso adelante, no más paseos solitariosIt's time to take a step up, no more cruising alone
La confianza ya no es más que una palabraTrust is no more than a word
Actúa antes de balbucear esas palabrasYo act before you slur those words
Para un bien mayorFor better good
Me muevo solo, libre como un pájaroI move alone man free as a bird
Superé cada vez la maldiciónOvercame every time the curse
Salir de tu destinoBreak out of your fate
En lo más profundo de ti yace amor en tu corazónDeep down inside you there lies love in your heart
Solo tengo amor por mí mismo, detén tus mentirasOnly got love for myself stop your lies
No hay necesidad de temer, es hora de quemar ese temorNo need to fear it's time you burn that dread
No lo entienden, ya estoy roto, algunos tornillos sueltosY'all don't get it I'm already broken some screws loose
No hay vuelta atrás para un hombre de pecado, sin medicinaNo turning back for a man of sin no medicine no
Opté por el poder, no se necesita charla porqueOpted for power no chit chat required 'cause
Seguí rodando, rodando, rodando hacia abajo y abajo y abajo y ahora estoy ARRIBAI kept on rolling rolling rolling down and down and down and now I'm UP
Es mejor estar solo, viajar la vida como Marco PoloJust so better off being solo, travel life like Marco Polo
Quieres vivir tan lento, yo quiero tirar las cosas en el DOJOYou wanna live such a slow mo, I wanna throw down things in DOJO
Ja, tal vez se trata más de un orgullo estúpido, aunque no me importaHa it's maybe more about stupid pride I don't care though
Sé lo que estoy haciendo, así que puedes dejarme en pazI know what I'm doing so you can leave me alone
La forma en que te engañas, te jueganWay you fake yourself, get played on
Y he estado allí, hecho eso, misma situaciónAnd I've been there done that same predicament
Pero es hora de que te rindas, maverickBut it's time you give up maverick
Lo que es nunca es seguroWhat it is it's never certain
Tal fuerza de voluntad y fe pueden cambiar el destinoSuch strong will and faith can turn around the fate
Nunca me voy a rendirI'm never going to give up
¿Eh?Huh?
Salir de la comodidadBreak out of the ease
Las razones que presentas no durarán muchoReasons that you put up ain't going to last for much long
Nadie puede detenerme, mi odio, mi amor no cambianAin't no one can stop me my hate my love it doesn't turn
Para bien o para malFor better or worse
Cambia tu forma de pensar, no hay lugar para ninguno de ustedesSwitch up your way of thoughts ain't a spot for any of y'all
Salir del destinoBreak out of the doom
En lo más profundo de ti yace amor en tu corazónDeep down inside you there lies love in your heart
Solo tengo amor por mí mismo, detén tus mentirasOnly got love for myself stop your lies
No hay necesidad de temer, es hora de quemar ese temorNo need to fear it's time you burn that dread



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: