Traducción generada automáticamente

Nas Madrugadas
José Viana
En las madrugadas
Nas Madrugadas
Son casi las cuatro y media de la mañana, no pude dormirSão quase quatro e meia da manhã, eu não consegui dormir
En ese mismo instante doblo mis rodillasNo mesmo instante dobro os meus joelhos
Con la intención no de hablar, sino de escucharteCom a intenção não de falar mas de te ouvir.
El corazón apretado en mi pechoO coração apertado em meu peito
Casi sin poder hablar correctamente, viene a la mente la inspiraciónQuase sem falar direito vem na mente a inspiração
En mi cuerpo puedo sentir tu espírituNo corpo posso sentir teu espírito
Y el suave toque de tus manos.E o tão suave toque de tuas mãos.
En las madrugadas, oro y escucho tu vozNas madrugadas, eu oro e ouço a tua voz
En las madrugadas, entro en tu presenciaNas madrugadas, eu entro em tua presença
En las madrugadas, soy renovado, en las madrugadasNas madrugadas, sou renovado, nas madrugadas
En las madrugadas, siento tu mano tocándomeNas madrugadas, sinto tua mão me tocar
En las madrugadas, incluso en mis sueñosNas madrugadas, até mesmo em meus sonhos
En las madrugadas, soy renovado, en las madrugadas, en las madrugadas.Nas madrugadas, sou renovado, nas madrugadas, nas madrugadas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Viana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: