Traducción generada automáticamente

Cumbia Del Bienvenido
Jósean Log
Cumbia du Bienvenue
Cumbia Del Bienvenido
On m'appelle le bienvenu car au lit, je ne peux jamais me retenirMe dicen el bienvenido porque en la cama nunca puedo aguantarme
J'ai envie de m'éclater et je ne peux pas me contrôlerMe vienen las ganas de aguarme y no puedo controlarme
On dit le bienvenu car même si je suis plutôt rapideDicen el bienvenido porque aunque soy de carreras cortas
Je peux enchaîner autant de tours que tu veuxPuedo correrme tantas carreras como tú quieras
Oh mon amour, si tu me donnes, si tu me donnes ta chaleurAy amor, si me das si me das tu calor
Je viens te livrer mes envies de t'aimerYo me vengo a entregarte mis ganas de amarte
Je ne crois pas avoir mieux, je te le jureNo creo tener nada mejor, te lo juro
Oh mon amour, ne t'éloigne pas de moi s'il te plaîtAy amor, no te apartes de mi por favor
Car même si c'est rapide, je te laisse un petit boutQue aunque sea rapidito te dejo un cachito
De mon âme à chaque occasionDe mi alma en cada ocasión
Avant, j'étais déprimé et je préférais ne pas coucher avec personneSolía estar deprimido y prefería no acostarme con nadie
Par peur d'être gêné, je me sentais comme un lâchePor el miedo de avergonzarme y me sentía un cobarde
Puis j'ai réalisé que dans le lit, ce qui compte vraimentDe pronto caí en la cuenta de que en la cama lo único que cuenta
C'est de savoir partager et de se donner mutuellement la bienvenueEs saber compartirse y darse uno al otro la bienvenida
Oh mon amour, si tu me donnes, si tu me donnes ta chaleurAy amor, si me das si me das tu calor
Je viens te livrer mes envies de t'aimerYo me vengo a entregarte mis ganas de amarte
Je ne crois pas avoir mieux, je te le jureNo creo tener nada mejor, te lo juro
Oh mon amour, ne t'éloigne pas de moi s'il te plaîtAy amor, no te apartes de mi por favor
Car même si c'est rapide, je te laisse un petit boutQue aunque sea rapidito te dejo un cachito
De mon âme à chaque occasionDe mi alma en cada ocasión
Oh mon amour, si tu me donnes, si tu me donnes ta chaleurAy amor, si me das si me das tu calor
Je viens te livrer mes envies de t'aimerYo me vengo a entregarte mis ganas de amarte
Je ne crois pas avoir mieux, je te le jureNo creo tener nada mejor, te lo juro
Oh mon amour, ne t'éloigne pas de moi s'il te plaîtAy amor, no te apartes de mi por favor
Car même si c'est rapide, je te laisse un petit boutQue aunque sea rapidito te dejo un cachito
De mon âme à chaque occasionDe mi alma en cada ocasión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jósean Log y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: