Traducción generada automáticamente

Colorín de La Niña Bonita
Joselito
Colorín of the Pretty Girl
Colorín de La Niña Bonita
They take her away the puppeteersSe la llevan los titiriteros
To the beat of the town crier's drumAl compás del tambor pregonero
The guitar that no longer accompaniesLa guitarra que ya no acompaña
The prettiest flower in SpainA la flor más bonita de España
Not the goat that knows how to countNi la cabra que sabe de cuenta
Nor the mischievous and cheeky monkeyNi el monito tunante y charrán
They wanted to tell me that she was going up the mountainsMe quisieron decir que se iba montañas
And will not returnArriba y no volverá
Colorín of the pretty girlColorín de la niña bonita
The love given is not taken awayEl querer que se da no se quita
But unintentionally they have taken away from mePero a mí sin querer me han quita'o
The one of a little sister that I had foundEl de una hermanita que yo había encontra'o
By paths that the wind has erased they goPor caminos que el viento ha borra'o se van
I will pray to Saint Rita who sangRezaré a Santa Rita que cantaba
The love given the love givenEl querer que se da el querer que se da
If given is not taken awaySi se da no se quita
Oh the eyes that have already been lostAy los ojos que ya se han perdi'o
And played with me in the riverY jugaban conmigo en el río
Oh water that flows forwardAy agüita que corres palantey
Go look for the wandering flowerVe a buscarme a la flor caminante
Not the scent of springNi el aroma de la primavera
Nor the garden of the adored fountainNi el jardín de la fuente adora'o
Nor the star that shines brighterNi la estrella que brilla mas clara
Erases her face and will not returnMe borra su cara y no volverá
Colorín of the pretty girlColorín de la niña bonita
The love given is not taken awayEl querer que se da no se quita
But unintentionally they have taken away from mePero a mi sin querer me han quita'o
The one of a little sister that I had foundEl de una hermanita que yo había encontra'o
By paths that the wind has erased they goPor caminos que el viento ha borra'o se van
I will pray to Saint Rita who sangRezaré a Santa Rita que cantaba
The love given the love givenEl querer que se da el querer que se da
If given is not taken awaySi se da no se quita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joselito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: