Traducción generada automáticamente

De Mil Colores
Joselito
Of a Thousand Colors
De Mil Colores
With splendorsCon resplandores
With splendorsCon resplandores
The mountain range is already paintedLa sierra ya se pinta
Who would be a goldfinch, oh!¿Quién fuera cardelina ¡Ay!
Of a thousand colorsDe mil colores
Of a thousand colors, oh!De mil colores ¡Ay!
Oh!¡Ay!
Of a thousand colorsDe mil colores
Why does the night go and the day comes?¿Por qué se va la noche y viene el día?
Why if the sun rises, the moon goes away?¿Por qué si sale el sol se va la luna?
If I were a star, I would tell themSi yo fuera lucero les diría
That, together, they would bring us fortuneQue, junto, nos trajeran la fortuna
How well the sun and the moon would go together!¡Qué bien irían el sol y la luna juntos!
There would be no nights and I wouldn't be afraidNo habría noches y yo no tendría miedo
And my sheep guarded by CaneloY mis ovejas guardadas por el Canelo
Would see that there are no more shadowsVerían que ya no hay sombras
That there is no more wolf, singing to the skyQue ya no hay lobo, cantando al cielo
With splendors the sun announces the dayCon resplandores el sol anuncia el día
Who would be a goldfinch!¡Quién fuera cardelina!
With splendorsCon resplandores
With splendorsCon resplandores
The mountain range is already paintedLa sierra ya se pinta
Who would be a goldfinch of a thousand colors!¡Quién fuera cardelina de mil colores!
Of a thousand colors!¡De mil colores!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joselito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: