Traducción generada automáticamente

Donde Estará Mi Vida
Joselito
Wo Wird Mein Leben Sein
Donde Estará Mi Vida
Einmal war ein NachtigallUna vez un ruiseñor
In den klaren MorgenstundenPor las claras de la aurora
Fing sie an einer BlumeQuedó preso de una flor
Weit weg von ihrer NachtigallLejos de su ruiseñora
Wartend auf ihre Rückkehr im NestEsperando su vuelta en el nido
Sah sie, wie der Nachmittag starbElla vio que la tarde moría
Und in der Nacht sang sie dem FlussY en la noche cantándole al río
Halb verrückt vor Liebe sagte sieMedio loca de amor le decía
Wo wird mein Leben sein¿Dónde estará mi vida
Warum kommt er nicht?Porque no viene?
Dass die glühende RoseQue rosita encendida
Mich ablenktMe lo entretiene
Klares Wasser, das fließtAgua clara de caminas
Zwischen Schilf und WeidenEntre juncos y mimbrales
Sag ihm, dass sie Dornen habenDile que tienen espinas
Die Rosen der RosensträucherLas rosas de los rosales
Sag ihm, dass es keine Farben gibtDile que no hay colores
Die ich nicht habeQue yo no tenga
Dass ich vor Liebe sterbeQue me muero de amores
Sag ihm, dass er kommen sollDile que venga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joselito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: