Traducción generada automáticamente
Quan Somrius JOSEP THIÓ
Josep Thió
Wenn du lächelst
Quan Somrius JOSEP THIÓ
Jetzt, wo die Nacht länger geworden istAra que la nit s'ha fet més llarga
Jetzt, wo die Blätter im Eck tanzenAra que les fulles ballen danses al racó
Jetzt, wo die Straßen festlich sindAra que els carrers estan de festa
Heute, wo die Kälte so viele Erinnerungen bringtAvui que la fred duu tants records
Jetzt, wo die Worte überflüssig sindAra que sobren les paraules
Jetzt, wo der Wind so stark wehtAra que el vent bufa tant fort
Heute, wo ich dich nicht sehen oder sprechen mussAvui que no em fa falta veure't, ni tan sols parlar
Um zu wissen, dass du an meiner Seite bistPer saber que estàs al meu costat
Es ist Weihnachten in meinem HerzenÉs Nadal al meu cor
Wenn du lächelnd da bist, um mich zu sehenQuan somrius content de veure'm
Wenn die Nacht kälter wirdQuan la nit és fa més freda
Wenn du dich an meinen Körper kuschelstQuan t'abraces al meu cos
Und die bunten LichterI les llums de colors
Erleuchten mich Nacht und TagM'il·luminen nit I dia
Du zündest sie mit deinem Lächeln anLes encens amb el somriure
Wenn du mit dem Herzen zu mir sprichstQuan em parles amb el cor
Es ist die Leere, die du hinterlässt, wenn du aufstehstÉs el buit que deixes quan t'aixeques
Es ist die Leere, die im Haus entsteht, wenn niemand da istÉs el buit que és fa a casa quan no hi ha ningú
Es sind kleine Details, die mir bleibenSón petits detalls tot el que hem queda
Wie ein langes Haar, das am Pullover hängtCom queda al jersei un cabell llarg
Du hast gesagt, du würdest nie wiederkommenVas dir que mai més tornaries
Die geduldige Zeit ist vergangenEl temps pacient ha anat passant
Wer hätte gedacht, dass du heute wartestQui havia de dir que avui estaries esperant
Dass wir zusammen an deiner Seite sindQue ens trobéssim junts al teu costat
Es ist Weihnachten in deinem HerzenÉs Nadal al teu cor
Wenn ich lächelnd da bin, um dich zu sehenQuant somric content de veure't
Wenn die Nacht reiner wirdQuan la nit es fa més neta
Wenn ich mich an deinen Körper kuschelQuan m'abraço al teu cos
Und die bunten LichterI les llums de colors
Erleuchten mich Nacht und TagM'il·luminen nit I dia
Dein Lächeln zündet sie anLes encén el teu somriure
Wenn ich mit dem Herzen zu dir sprecheQuan et parlo amb el cor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josep Thió y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: