Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.008

Il Était Une Fois À La Cour D'Eisenach (La Légende De Kleinzach)

Joseph Calleja

Letra

Significado

Once Upon a Time at the Court of Eisenach (The Legend of Kleinzach)

Il Était Une Fois À La Cour D'Eisenach (La Légende De Kleinzach)

Once upon a time at the court of EisenachIl était une fois à la cour d'Eisenach
There was a little runt named Kleinzach!Un petit avorton qui se nommait Kleinzach!
He wore a colbac on his headIl était coiffé d'un colbac
And his legs, and his legs went click clackEt ses jambes, et ses jambes faisaient clic clac
Click clack, click clack, here is Kleinzach!Clic clac, clic clac, voilà, voilà Kleinzach!

He had a hump instead of a stomachIl avait une bosse en guise d'estomac
His branched feet seemed to come out of a bagSes pieds ramifiés semblaient sortir d'un sac
His nose was black from tobaccoSon nez était noir de tabac
And his head, and his head went crackle crackEt sa tête, et sa tête faisait cric crac
Crackle crack, crackle crack, here is Kleinzach!Cric crac, cric crac, voilà, voilà Kleinzach!

As for the features of his faceQuant aux traits, aux traits de sa figure
Ah! His face was charming!Ah! Sa figure était charmante!
I see it, beautiful, beautiful as the day when running after herJe la vois, belle, belle comme le jour où courant après elle
I left like a madman the paternal houseJe quittai comme un fou la maison paternelle
And fled through the valleys and woods!Et m'enfuis à travers les vallons et les bois!
His dark twisted hairSes cheveux, ses cheveux en torsades sombres
Cast their warm shadows on his elegant flightSur son vol élégant jetaient leurs chaudes ombres
His eyes, wrapped in azureSes yeux, ses yeux enveloppés d'azur
Gave around her a fresh and pure gazePromenaient autour d'elle un regard frais et pur
And, as our chariot carried without joltsEt, comme notre char emportait sans secousse
Our hearts and loves, his vibrant and sweet voiceNos cœurs et nos amours, sa voix vibrante et douce
Threw to the listening heavens this victorious songAux cieux qui l'écoutaient, jetait ce chant vainqueur
Whose eternal echo resonates in my heart!Dont l'éternel écho résonne dans mon cœur!

Oh, strange brain! Who the devil do you see there?Oh, bizarre cervelle! Qui diable vois-tu là?
Kleinzach? I speak of herKleinzach? Je parle d'elle
No! Nobody! Nothing!Non! Personne! Rien!
My mind is troubled... Nothing!Mon esprit se trouble... Rien!
And Kleinzach is better, as deformed as he is!Et Kleinzach vaut mieux, tout difforme qu'il est!

When he had drunk too much juniper or schnappsQuand il avait trop bu de genièvre ou de rack
You had to see the two tails of his coat flutterIl fallait voir flotter les deux pans de son frac
Like weeds in a lakeComme des herbes dans un lac
And the monster, the monster went flip flopEt le monstre, le monstre faisait flic flac
Flip flop, flip flop, here is Kleinzach!Flic flac, flic flac, voilà, voilà Kleinzach!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joseph Calleja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección