Traducción automática

Tu Qui, Santuzza?
Joseph Calleja
Tu Qui, Santuzza?
Tu Qui, Santuzza?
TuridduTuriddu
Toi qui, Santuzza ?Tu qui, Santuzza?
SantuzzaSantuzza
Je t’attendaisQui t’aspettavo
TuridduTuriddu
C’est Pâques, tu ne vas pas à l’église ?È Pasqua, in chiesa non vai?
SantuzzaSantuzza
Non, je ne veux pas. Je dois te parlerNon vo. Debbo parlarti
TuridduTuriddu
Maman, je te cherchaisMamma cercavo
SantuzzaSantuzza
Je dois te parlerDebbo parlarti
TuridduTuriddu
Pas ici ! Pas ici !Qui no! Qui no!
SantuzzaSantuzza
Où étais-tu ?Dove sei stato?
TuridduTuriddu
Que veux-tu dire ? À Francofonte !Che vuoi tu dire? A Francofonte!
SantuzzaSantuzza
Non, ce n’est pas vrai !No, non è ver!
TuridduTuriddu
Santuzza, crois-moiSantuzza, credimi
SantuzzaSantuzza
Non, ne mens pasNo, non mentire
Je t’ai vu descendre du cheminTi vidi volgere giù dal sentier
Et ce matin, à l’aube, on t’a aperçuE stamattina, all’alba, t’hanno scôrto
Près de la porte de LolaPresso l’uscio di Lola
TuridduTuriddu
Ah ! Tu m’as espionné !Ah! M’hai spiato!
SantuzzaSantuzza
Non, je te jure, c’est ce qu’on nous a racontéNo, te lo giuro, a noi l’ha raccontato
Compar Alfio, le mari, il y a peuCompar Alfio, il marito, poco fa
TuridduTuriddu
C’est ainsi que tu rends l’amour que je te porte ?Così ricambi l’amor che ti porto?
Tu veux que je meure ?Vuoi che m’uccida?
SantuzzaSantuzza
Oh ! Ne dis pas çaOh! Questo non lo dire
TuridduTuriddu
Laisse-moi donc, tu essaies en vain d’apaiserLasciami dunque, invan tenti sopire
Mon juste dédain avec ta pitié !Il giusto sdegno colla tua pietà!
SantuzzaSantuzza
Tu l’aimes donc ?Tu l’ami dunque?
TuridduTuriddu
NonNo
SantuzzaSantuzza
Lola est bien plus belleAssai più bella è Lola
TuridduTuriddu
Tais-toi, je ne l’aime pasTaci, non l’amo
SantuzzaSantuzza
Tu l’aimesL’ami
Oh ! Maudite !Oh! Maledetta!
TuridduTuriddu
Santuzza !Santuzza!
SantuzzaSantuzza
Cette mauvaise femme t’a pris à moi !Quella cattiva femmina ti tolse a me!
TuridduTuriddu
Attention, Santuzza, je ne suis pas esclaveBada, Santuzza, schiavo non sono
De ta vaine jalousie !Di questa vana tua gelosia!
SantuzzaSantuzza
Bats-moi, insulte-moi, je t’aime et je pardonneBattimi, insultami, t’amo e perdono
Mais mon angoisse est trop forteMa è troppo forte l’angoscia mia
TuridduTuriddu
Ah ! Tu vois, qu’as-tu dit ?Ah! Lo vedi, chè hai tu detto?
SantuzzaSantuzza
Tu l’as voulu, et bien fait pour toiL’hai voluto, e ben ti sta
TuridduTuriddu
Ah ! Parbleu !Ah! Perdio!
SantuzzaSantuzza
Déchire-moi la poitrineSquarciami il petto
TuridduTuriddu
Non !No!
SantuzzaSantuzza
Turiddu, écoute !Turiddu, ascolta!
TuridduTuriddu
Va !Va!
SantuzzaSantuzza
Turiddu, écoute !Turiddu, ascolta!
Non, non, Turiddu — reste encoreNo, no, Turiddu — rimani ancora
Tu veux donc m’abandonner ?Abbandonarmi — dunque tu vuoi?
TuridduTuriddu
Pourquoi me suivre — pourquoi m’espionnerPerché seguirmi — perché spiarmi
Au seuil — de l’église ?Sul limitare — fin della chiesa?
SantuzzaSantuzza
Ta Santuzza — pleure et t’imploreLa tua Santuzza — piange e t’implora
Comment peux-tu la chasser — ainsi ?Come cacciarla — così tu puoi?
TuridduTuriddu
Va, je te le répète — va ne m’ennuie pasVa, ti ripeto — va non tediarmi
Se repentir est vain — après l’offense !Pentirsi è vano — dopo l’offesa!
SantuzzaSantuzza
Attention !Bada!
TuridduTuriddu
Je ne me soucie pas de ta colère !Dell’ira tua non mi curo!
SantuzzaSantuzza
À toi la mauvaise Pâques, parjure !A te la mala Pasqua, spergiuro!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joseph Calleja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: