Traducción generada automáticamente

Les Amants
Joseph D'Anvers
Los Amantes
Les Amants
Las épocas locas han quedado atrásLes années folles sont derrières nous
Nos creíamos medio locosOn se croyait à moitié fous
Algunos reían con nuestras risasCertains riaient à nos éclats
Mientras otros no lo lograbanQuand d'autres n'y arrivaient pas
Los recuerdos en lo profundo de los ojosLes souvenirs au fond des yeux
Las risas enterradas, y entre ellas,Les rires enfouis, et parmi eux,
Lo que habremos llegado a serCe que nous seront devenus
Personas de las que ya no recordamosDes gens dont on ne se souvient plus
Si no tomo desvíosSi je ne prends pas de détour
Es para resistir a estos díasC'est pour résister à ces jours
Si me encierro con doble vueltaSi je m'enferme à double tour
Es para escucharte, mi amorC'est pour t'écouter mon amour
Cuando los bandidos hayan pasadoQuand les bandits seront passés
Nos quedaremos solos como antesNous resterons seuls comme avant
Pero el mundo puede derrumbarseMais le monde peut bien s'effondrer
Siempre seremos amantesNous serons toujours des amants
Queremos culpar a todo el mundoOn en veut à la terre entière
Quisiéramos estar seis pies bajo tierraOn se voudrait six pieds sous terre
Pero solos en el mundo nos acostumbramosMais seul au monde on s'habitue
A preferir cuando ha llovidoA préférer quand il a plu
A esos niños que éramosA ces enfants que nous étions
A esos sueños en los que creemosA ces rêves auxquels nous croyons
A esos ojos pálidos que crucéA ces yeux pales que j'ai croisé
A la noche que nos hace amarA la nuit qui nous fait aimer
Si no tomo desvíosSi je ne prends pas de détour
Es para resistir a estos díasC'est pour résister à ces jours
Si me encierro con doble vueltaSi je m'enferme à double tour
Es para escucharte, mi amorC'est pour t'écouter mon amour
Cuando los bandidos hayan pasadoQuand les bandits seront passés
Nos quedaremos solos como antesNous resterons seuls comme avant
Pero el mundo puede derrumbarseMais le monde peut bien s'effondrer
Siempre seremos amantesNous serons toujours des amants
Por ti me he vuelto locoPour toi je suis devenu fou
He puesto las estrellas de rodillasJ'ai mis les étoiles a genoux
Soy ese chico que ya no tiene miedoJe suis ce gosse qui n'a plus peur
Tú eres la que me mantiene en pieTu es celle qui me tient debout
Veo cada día en tus ojosJe vois chaque jour en tes yeux
Las ganas de nuestras mañanas opacasLes envies de nos matins blêmes
Esos ojos pálidos que me hacen resistirCes yeux pales qui me font tenir
Levantando la cabeza e incluso sonriendoLevés la tête et même sourire
Si no tomo desvíosSi je ne prends pas de détour
Es para resistir a estos díasC'est pour résister à ces jours
Si me encierro con doble vueltaSi je m'enferme à double tour
Es para escucharte, mi amorC'est pour t'écouter mon amour
Cuando los bandidos hayan pasadoQuand les bandits seront passés
Nos quedaremos solos como antesNous resterons seuls comme avant
Pero el mundo puede derrumbarseMais le monde peut bien s'effondrer
Siempre seremos amantesNous serons toujours des amants
Si no tomo desvíosSi je ne prends pas de détour
Es para resistir a estos díasC'est pour résister à ces jours
Si me encierro con doble vueltaSi je m'enferme à double tour
Es para escucharte, mi amorC'est pour t'écouter mon amour
Cuando los bandidos hayan pasadoQuand les bandits seront passés
Nos quedaremos solos como antesNous resterons seuls comme avant
Pero el mundo puede derrumbarseMais le monde peut bien s'effondrer
Siempre seremos amantes...Nous serons toujours des amants



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joseph D'Anvers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: