Traducción generada automáticamente

Who's This Man
Joseph O'Brien
¿Quién es este hombre?
Who's This Man
Corrí dentro de la casa del amoRan inside the master's house
Con estas palabras pesadas para sonarWith these heavy words to sound
Poderosos vientos habían golpeadoMighty winds had struck
Todos sus hijos habían muertoHis children all had died
Los compañeros servidores a mi izquierdaFellow servants on my left
También habían contado de la muerteThey had also told of death
El amo rasga su túnicaThe master tears his robe
Y sacude rápidamente la cabezaAnd quickly shakes his head
Él cae y diceHe falls and says
Bendito sea el nombre de DiosBlessed be the name of God
Puedes dar y puedes quitarYou can give and you can take away
QuitarTake away
Desnudo vine del vientreNaked I came from the womb
Desnudo volveré al polvo algún díaNaked I'll return to dust one day
Al polvo algún díaTo dust one day
¿Quién es este hombre alabando a DiosWho's this man praising God
Cuando todo se había ido?When all was gone
Antes habría maldecido al que me hizo malBefore I would've cursed thе one who did me wrong
Llagas y desgracias siguen a continuaciónSores and boys follow nеxt
Yo enviaría a su angustiaI would send to his distress
Ahora su esposa se acercaNow his wife draws near
Y marca la fe de mi amoAnd marks my master's faith
Pero él permaneceBut he remains
Bendito sea el nombre de DiosBlessed be the name of God
Puedes dar y puedes quitarYou can give and you can take away
QuitarTake away
Desnudo vine del vientreNaked I came from the womb
Desnudo volveré al polvo algún díaNaked I'll return to dust one day
Al polvo algún díaTo dust one day
¿Quién es este hombre alabando a DiosWho's this man praising God
Cuando todo se había ido?When all was gone
Antes habría maldecido al que me hizo malBefore I would've cursed the one who did me wrong
Y cada día pensé que finalmente se rendiríaAnd every day I thought he'd finally give up
Pero no pecóBut he did not sin
No maldeciría al padre que amabaHe did not curse the father that he loved
¿Cómo podría aferrarse a la soberanía de Dios?How could he hold on to the sovereignty of God
Si se suponía que debía ser la víctimaIf it were ought to be the victim
Seguramente dudaría del amor de DiosSurely I would doubt God's love
Dudaría del amor de DiosI would doubt God's love
Bendito sea el nombre de DiosBlessed be the name of God
Puedes dar y puedes quitarYou can give and you can take away
QuitarTake away
Bendito sea el nombre de DiosBlessed be the name of God
Puedes dar y puedes quitarYou can give and you can take away
QuitarTake away
Desnudo vine del vientreNaked I came from the womb
Desnudo volveré al polvo algún díaNaked I'll return to dust one day
Al polvo algún díaTo dust one day
¿Quién es este hombre alabando a DiosWho's this man praising God
Cuando todo se había ido?When all was gone
Antes habría maldecido al que me hizo malBefore I would've cursed the one who did me wrong
¿Quién es este hombre alabando a DiosWho's this man praising God
Cuando todo se había ido?When all was gone
Antes habría maldecido al que me hizo malBefore I would've cursed the one who did me wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joseph O'Brien y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: