Traducción generada automáticamente
Voulez-vous de La Canne À Sucre
Joséphine Baker
¿Quieres La Cane à Sugar
Voulez-vous de La Canne À Sucre
Veo allí cerca de su marido
Je vois la-bas près de son mari
Una dama que se dice a sí misma «Yo también lo quiero
Une dame qui se dit "J'en veux aussi"
Hermosa dama de camino a casa esta noche
Belle madame en rentrant ce soir
¡Vas a conseguir un poco!
Vous allez en avoir !
Dale un beso en el esófago
Faites-lui une bise sur le gosier
No podrá negarte nada
Il ne saura rien vous refuser
Y pondrá sobre la mesa
Et mettera sur la table
¡Esta dulzura agradable!
Cette douceur agréable !
La caña, caña, caña, caña, caña, caña
La canne, canne, canne, canne, canne
Mi postre favorito
Mon dessert favori
El bastón, el bastón
La canne, la canne
El bastón de mi país
La canne de mon pays
¿Quieres un poco de bastón?
En voulez-vous de la canne ?
¡La caña de azúcar está loca!
De la canne à sucre, c'est fou!
Es mejor que el plátano
C'est meilleur que la banane
Apesta de la pequeña propina
Ca se suce par le petit bout
Señoras toman mi ofrenda
Mesdames prenez mon offrande
Lo encontrarás tan estimulante
Vous trouverez ça si grisant
Que tus maridos, pequeños dulces
Qu'à vos maris, p'tites gourmandes
Dirás: «¡Devuélveme!
Vous direz "Redonne-moi z'en !"
Oh, señorita usted dio todo
Oh, Miss vous avez donné tout
Y yo quería un poco de eso
Et moi j'en voulais un petit bout
Para ver si tenías razón
Pour voir si vous aviez raison
¡Para encontrarlo tan bueno!
De trouver ça si bon !
No lo sientas, veamos
Ne vous désolez pas, voyons,
De esa manera tengo mi pequeño suministro
Par là j'ai ma petite provision
Ven bonita persona
Venez jolie personne
Para que te dé
Afin que je vous donne
La caña, caña, caña, caña, caña, caña
La canne, canne, canne, canne, canne
Mi postre favorito
Mon dessert favori
El bastón, el bastón
La canne, la canne
El bastón de mi país
La canne de mon pays
¿Quieres un poco de bastón?
En voulez-vous de la canne
¡La caña de azúcar está loca!
De la canne à sucre, c'est fou!
Es mejor que el plátano
C'est meilleur que la banane
Apesta de la pequeña propina
Ca se suce par le petit bout
Señoritas, les recomiendo
Mesdames, je vous recommande
Aprovechar la oportunidad
De profiter de l'occasion
Y para mostrarte codicioso
Et de vous montrer gourmandes
Para repoblación
Pour la repopulation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joséphine Baker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: