Traducción generada automáticamente

Amigo Incerto
Joseval e Josiene
Amigo Incierto
Amigo Incerto
Voy a contar una historiaEu vou contar uma história
De un canario terrestreDe um canário da terra
Vivía al pie de la sierraMorava no pé da serra
Era el mejor cantorEra o maior cantador
Allí en esa pajaAli naquela palhada
En el lugar donde cantabaNo lugar que ele cantava
La bandada vibrabaA passarada vibrava
Escuchando al tal cantorOuvindo o tal cantor
Pero había un gavilánMas tinha um gavião
También admiradorTambém admirador
Para atrapar al canarioPara pegar o canário
Un día dijoCerto dia ele falou
Cantas muy bienVocê canta muito bem
Soy tu fan de cuerpo y almaSou seu fã de corpo e alma
Quería escucharte con calmaQueria ouvir com calma
Cantando de cercaVocê cantando de perto
El canario respondióO canário respondeu
Aquí van algunos trinosVai aí alguns estalos
Y repicó en el ritmoE repicou no embalo
Cantando con el pecho abiertoCantando de peito aberto
El gavilán aplaudióO gavião aplaudiu
Incluso hizo un comentarioAté fez um comentário
En asuntos de canariosEm matéria de canário
Tú mandas por aquí cercaVocê manda aqui por perto
Pero cantor fue tu padreMas cantor foi o seu pai
Hey canario que cantabaEi canário que cantava
Hasta cerraba los ojosAté o olho ele fechava
Y temblaba de emociónE tremia de emoção
¿Por qué no intentasPor que não experimenta
Cantar con los ojos cerrados?Cantar de olho fechado
Yo escucho desde aquí al ladoEu escuto aqui de lado
Dijo el viejo gavilánDisse o velho gavião
El canario cerró un ojoO canário fechou um olho
El rapaz atacóO rapina atacou
Pero el canario esquivóMas o canário esquivou
Y el traidor cayó al sueloE o traidor bateu no chão
El gavilán se fue sin graciaO gavião saiu sem graça
Perdió la presa del díaPerdeu a caça do dia
Porque el canario huíaPorque o canário fugia
Demostrando ser más astutoMostrando ser mais esperto
La lección nos sirve a todosA lição serve pra nós
Principalmente a los guitarristasPrincipalmente aos violeiros
Porque tenemos compañerosPorque temos companheiros
Que es mejor no tener cercaQue é melhor não ter por perto
Existe un viejo dichoExiste um velho ditado
Cuando el amigo es inciertoQuando o amigo é incerto
Podemos cerrar un ojoPodemos fechar um olho
Pero con el otro bien abiertoMas com o outro bem aberto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joseval e Josiene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: