Traducción generada automáticamente

Save Me
Josh A
Sálvame
Save Me
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente no quiero preguntarme si realmente voy a estar bajoI don't really want to wonder if I'm really going under
SíYeah
Creo demasiado, así que escribo estoI think too much so I write this down
Pon mi alma en estos sonidosPut my soul into these sounds
Estos sonidos me dieron algo de éxito, peroThese sounds gave me some success but
Todavía fruncido el ceño sin importar lo que haga asíI still frown no matter what I make so
Respira, no quiero ser asíBreathe in breathe out, I don't wanna be this way
Conduce demasiado rápido demasiado peligroso en la carretera para que pueda sentir algo comoDrive too fast too dangerous on the road so I can feel something like
Sí, por fin soy rico pero mi mental está en una zanja yYeah, I'm finally rich but my mental's in a ditch and
He estado en ese abismo gris donde la tristeza y un gran eclipseI've been in that gray abyss where sadness and a great eclipse
Últimamente se ha vuelto más difícil respirarLately it's been getting harder to breathe
Por la noche me quedo fijamente en el techo de carreras pensamientos, no puedo dormirAt night I stare up at the ceiling racing thoughts, I can't sleep
Es cada vez más difícil respirar, yuhIt's getting harder to breathe, yuh
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente no quiero preguntarme si realmente voy a estar bajoI don't really want to wonder if I'm really going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under
SíYeah
Solía querer ser famoso, pero ahora mismo camino sin rumboUsed to wanna be famous but right now I walk around aimless
Ha ido a los médicos a terapia, pero no pueden encontrar dónde está el dolorBeen to doctors been to therapy but they can't find where the pain is
Les dije que mi cara entumecida y estoyTold 'em my face numb and I'm
Destresado, bueno mi carrera es la mejor ahoraStressed out, well my career is the best now
Así que me dieron pastillas para adormecer el dolor pero eso no funciona para míSo they just gave me pills to numb the pain but that don't work for me
Escribí sobre mejores días, pero ahora creo que es sólo una fantasíaI wrote about better days, but now I think it's just a fantasy
Porque todo lo que tengo son días menores y todos me abandonaron'Cause all I have are lesser days and everyone's abandoned me
Trato de perseguir la nostalgia pero nunca se siente lo mismoI try to chase nostalgia but it never feels the same
Así que si desaparezco sólo sé que estoy en un lugar mejorSo if I disappear just know I'm in a better place
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente no quiero preguntarme si realmente voy a estar bajoI don't really want to wonder if I'm really going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Realmente necesito tu ayudaI really need your help
Voy a ir bajoI'm going under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: