Traducción generada automáticamente

Good Friday
Josh Garrels
Viernes Santo
Good Friday
Ala rota, sueño olvidado, cosa destrozadaBroken wing, forgotten dream, shattered thing
Que las manos de un hombre nunca pueden arreglar de verdadThat a mans hands can’t ever truly mend
Tierra de sombras, arena del desierto, un hombre buscaShadow land, desert sand, a man searches
Un amor que nunca moriráFor a love that’ll never die
La verdad sea dicha, no estás soloTruth be known, you’re not alone
Tus huesos doloridos encontrarán un hogarYour aching bones will find a home
En un lugar donde Dios nos liberaIn place where God he sets us free
Despiértame antes de que te vayasWake me up before you go
Escucharé el sonido de tu vozI will listen for the sound of your voice
Escucha el viento en los árbolesHear the wind in the trees
Va donde quiereIt goes where it please
Como el aliento en míLike the breath in me
Y todos los que tienen aliento pueden cantarAnd all who have breath can sing
Cuando pusimos tu cuerpoWhen we layed your body down
En la tierra y en el sueloIn earth and in the ground
Oh niño, descansa tu almaOh child, rest your soul.
¿Se cumplirá una esperanzaWill a hope be made good
Cuando una palabra es entendida?When a word is understood
¿En el día, te veremos de nuevo?In the day, will we see you again?
Reúnanse, escuchen el sonidoGather round, hear the sound
De una historia tan antigua que ha sido contadaOf a story that’s so old that it’s been told
Antes del tiempoBefore time
Nació en la carne y la sangreHe was born in the flesh and the blood
En un mundo tan oscuro como el infierno, y muerto en el pecadoIn a world that was dark as hell, and dead in sin
Nacido del espíritu y la virgen niñaBorn of the spirit, and the virgin child
Es el hijo de Dios, hijo del hombreHe’s the son of God, son of man
No reconocí esa mirada en sus ojosI didn’t recognize that look in his eyes
Cuando llorabanWhen they cried
Con una tristeza que ningún hombre ha conocidoWith a sorrow that no man has ever known
Cuélgalo alto, míralo morir, escucha el gritoHang him high, watch him die, hear the cry
Crucificado en ese árbol maldito por DiosCrucified up on that God forsaken tree
Y todos los que tienen aliento pueden cantarAnd all who have breath can sing
Cuando pusimos tu cuerpoWhen we layed your body down
En la tierra y en el sueloIn the earth and in the ground
Oh Señor, descansa tus huesosOh Lord, rest your bones
¿Se cumplirá una esperanzaWill a hope be made good
Si tus palabras son entendidas?If your words are understood
¿En el día, te veremos de nuevo?In the day, will we see you again
Oh Eloi, Eloi, lama sabacthani?Oh Eloi, Eloi, lama sabacthani?
¡Oh Dios mío, Dios mío, por qué me has abandonado?Oh my God, my God, why have you forsaken me?
Oh Eloi, Eloi, lama sabacthani?Oh Eloi, Eloi, lama sabacthani?
¡Oh Dios mío, Dios mío, por qué me has abandonado?Oh my God, my God, why have you forsaken me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Garrels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: