
Georgia Clay
Josh Kelley
Barro da Geórgia
Georgia Clay
Não é engraçado como algumas coisas te levam de volta?Ain't it funny how some things take you back?
E aqui e agora só fica pretoAnd the here and now just fades to black
Quando eu puxar essa lona azul fora dessa máquina do tempoWhen I pull that blue tarp off of that time machine
Homem, isso me bateMan, it hits me
Dezessete anos de idade executado em pura sorteSeventeen years old running on dumb luck
Passou o verão inteirinhoSpent the whole damn summer
Vivendo neste caminhãoLiving in that truck
Os pneus velhos ainda cobertos de lamaThem old tires still covered in that mud
Como fura comigo, no meu sangueLike it sticks with me, in my blood
Quando a vida não era nada mais do que viver para a noiteWhen life was nothing more than living for the night
Apenas tentando roubar um beijo em uma porta traseira desse passeioJust trying to steal a kiss on a tailgate of that ride
Bons velhos tempos não vou lavarGood old days don't wash away
Assim como o barro da GeórgiaJust like that Georgia Clay
Apenas um dos meus amigos com um I.D. FalsoOnly one of my friends with a Fake I.D.
Ele virou a celebridade da cidade natalIt made the hometown celebrity
Usado para colocá-la em parque em um terreno baldioUsed to put her in park in a vacant lot
E eu ainda não consigo acreditar que nunca foi pegoAnd I still can't believe we never got caught
Quando a vida não era nada mais do que viver para a noiteWhen life was nothing more than living for the night
Apenas tentando roubar um beijo em uma porta traseira desse passeioJust trying to steal a kiss on a tailgate of that ride
Bons velhos tempos não vou lavarGood old days don't wash away
Assim como o barro da GeórgiaJust like that Georgia clay
Tudo sobre todos, até a última memóriaAll over everything, every last memory
Cara está tudo voltando para mim ...Man it's all coming back to me...
Não é engraçado como algumas coisas te levam de volta?Ain't it funny how some things take you back?
Quando a vida não era nada mais do que viver para a noiteWhen life was nothing more than living for the night
Apenas tentando roubar um beijo em uma porta traseira desse passeioJust trying to steal a kiss on a tailgate of that ride
Bons velhos tempos não vou lavarGood old days don't wash away
Cara, tem algumas coisas que simplesmente não mudamMan, some things they just don't change
Assim como que o barro da GeórgiaJust like that Georgia clay
Tudo sobre todos, até a última memóriaAll over everything, every last memory,
É tudo voltando para mim.It's all coming back to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Kelley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: