Traducción generada automáticamente

THE MOVIES
Josh Levi
LAS PELÍCULAS
THE MOVIES
Dame un auto que pueda pagarGive me a car I can afford
Hermosa casa, aún no es un hogarBeautiful house, it ain't a home yet
Balenciaga, eso es una noche de fiestaBalenciaga, that's a night out
No lo siento, eso es todo lo que séI'm not sorry, that's all I know
Está agotado, ese es mi espectáculoIt's sold out, that's my show
No me afecta la luz de la lunaI'm not stung by the moonlight
Así ha sido, ohThat's what it been like, oh
No pongas esto hasta la medianocheDon't play this till it's midnight
Nunca vayas al semáforo en rojoNever at the red light go
No me gusta jugarI don't like to play
No exageroI don't overrate
Sé lo que se necesitaI know what it takes
Tomo lo que quieroI take what I want
No me importa borrar la pizarraI don't mind to cut the slate
Estarás entumecido como la novocaínaYou'll be numb like novocaine
Yo lo subo, tú te quedas con el cambioI run it up, you keep the change
Eso es todo lo que es, eso es todo lo que esThat's all it is, that's all it is
¿Y si cada noche fuera como una película?What if every night was like a movie?
Sería yo mismo, no podrías ser como yo, síI would be myself you couldn't do me yeah
Dejemos a los héroes solo para las películasLet's just leave the heroes to the movies
Na na, oh na naNa na, oh na na
Y si cada noche fuera como una películaAnd if every night was like a movie
¿Serías el villano o la groupie, sí?Would you play the villain or the groupie yeah?
Dejemos a los héroes solo para las películasLet's just leave the heroes to the movies
Na na, oh na naNa na, oh na na
Dame un auto que pueda pagarGive me a car I can afford
Hermosa casa, aún no es un hogarBeautiful house, it ain't a home yet
Balenciaga, eso es una noche de fiestaBalenciaga, that's a night out
No lo siento, eso es todo lo que séI'm not sorry, that's all I know
Está agotado, ese es mi espectáculoIt's sold out, that's my show
No arruines cuando se siente bienDon't mess up when it feel right
Me gusta sentirme como ohI like to feel like oh
Un par de tragos a la luz de la lunaCouple batches in the moonlight
Solo si se sienten como ohOnly if they feel like oh
No me gusta jugarI don't like to play
Nada que explicarNothing to explain
Hago lo que quieroI do what I please
Tomo lo que quieroI take what I want
No me importa borrar la pizarraI don't mind to cut the slate
Estarás entumecido como la novocaínaYou'll be numb like novocaine
Yo lo subo, tú te quedas con el cambioI run it up, you keep the change
Eso es todo lo que es, eso es todo lo que esThat's all it is, that's all it is
¿Y si cada noche fuera como una película?What if every night was like a movie?
Sería yo mismo, no podrías ser como yo, síI would be myself you couldn't do me yeah
Dejemos a los héroes solo para las películasLet's just leave the heroes to the movies
Na na, oh na naNa na, oh na na
Y si cada noche fuera como una películaAnd if every night was like a movie
¿Serías el villano o la groupie, sí?Would you play the villain or the groupie yeah?
Dejemos a los héroes solo para las películasLet's just leave the heroes to the movies
Na na, oh na naNa na, oh na na
Na na, oh na naNa na, oh na na
Na na, oh na naNa na, oh na na
Na na, oh na naNa na, oh na na
Na na, oh na naNa na, oh na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Levi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: