Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

THE ROOM

Josh Levi

Letra

LA HABITACIÓN

THE ROOM

Ese Cartier a medida, el cabello peinado de cierta formaThat custom Cartier, hair styled a certain way
Tu lencería favorita, el aroma de tu perfumeYour favorite lingerie, the smell of your perfume
Todas las cosas que solíamos hacer, todas las cosas que solíamos decir (decir)All the things we used to do, all the things we used to say (say)
Esa mierda no se va, es como si estuvieras en la habitaciónThat shit don't go away, it's like you're in the room

Decidimos que era mejor ser amigos (mejor así)We decided that we were better off as friends (better off)
Pero no puedo relajarme, sigo viéndote en mi cama, maldita sea (en mi cama)But I can't relax, I keep seeing you in my bed, damn (in my bed)
Te veo seguir adelante, debería hacer lo mismo (lo mismo)See you moving on, I should be doing the same (same)
Sigues desnuda en mi cabeza (mi cabeza), sigo llamándola por tu nombre comoYou're still naked in my brain (my brain), keep calling her your name like

Ooh, desearía poder olvidar como tú, sacarte de mi mente cuando quieroOoh, I wish I could forget like you, get you out my mind when I want to
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo ahí en la habitaciónEvery time I'm loving on someone new, it's like you're right there in the room
Ya no estamos juntos, ¿por qué me persigues?We ain't together no more, what you haunting me for?
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo ahí, justo ahí (la habitación)Every time I'm loving on someone new, it's like you're right there, right there (the room)

Dime si lo imaginé, recuerda cómo lo hice con tanta pasiónTell me if I imagined it, remember how I did it so passionate
Pensar en que alguien más lo tenga, ¿te duele profundo?To think of someone else having it, does it cut you deep?
Si te llamara ahora, ¿me devolverías la llamada? (Devuélveme la llamada)If I called you now, would you call me back? (Call me back)
¿Solo es bueno cuando lo quieres mal? (Lo quieres mal)Is it only good when you want it bad? (Want it bad)
Cariño, que le jodan al pasado (que le jodan al pasado, oh)Baby, fuck the past (fuck the past, oh)
¿Qué dijeron los Backstreet? No lo quiero asíWhat did Backstreet say? I don't want it that way

Decidimos que (decidimos que) era mejor ser amigos (mejor así)We decided that (decided that) we were better off as friends (better off)
Pero no puedo relajarme (no puedo relajarme), sigo viéndote en mi cama (maldita sea)But I can't relax (can't relax), I keep seeing you in my bed (damn)
Dijiste que seguías adelante, debería hacer lo mismoSaid you're moving on, I should be doing the same
Sigues desnuda en mi cabeza, sigo llamándola por tu nombre comoYou're still naked in my brain, keep calling her your name like

Ooh, desearía poder olvidar como tú, sacarte de mi mente cuando quieroOoh, I wish I could forget like you, get you out my mind when I want to
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo ahí en la habitaciónEvery time I'm loving on someone new, it's like you're right there in the room
Ya no estamos juntos, ¿por qué me persigues?We ain't together no more, what you haunting me for?
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo ahíEvery time I'm loving on someone new, it's like you're right there
Desearía, desearía, desearía poder olvidar como tú, sacarte de mi mente cuando quieroI wish, I wish, wish I could forget like you, get you out my mind when I want to
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo ahí en la habitaciónEvery time I'm loving on someone new, it's like you're right there in the room
Ya no estamos juntos, ¿por qué me persigues?We ain't together no more, what you haunting me for?
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo, justo ahí (la habitación)Every time I'm loving on someone new, it's like you're right, right there (the room)

En la habitación (porque ya no estamos juntos)In the room ('cause we ain't together no more)
Cada vez que estoy amando a alguien nuevo, es como si estuvieras justo ahí en la habitaciónEvery time I'm loving on someone new, it's like you're right there in the room


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Levi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección