Traducción generada automáticamente

NEVER
Josh Makazo
JAMAIS
NEVER
Elle a dit qu'elle voulait vivre un bon momentSaid she wanna be alive for a good time
Mais tu ne reviens jamais à la vie que tu choisisBut you never get back with the life you choose
Jamais prendre de la hauteur pour la vie d'avantNever going high for the past life
Elle se souvient du Dieu qu'elle connaissaitShe reminisce about the God she knew
Elle ressent encore l'ambiance de la nuitGetting another feel for the late night
Tu es belle dans tes yeux, et je sais que tu regardes de traversYou pretty in your eyes, and I know you keeping side eye
Tu veux vivre ta vie comme ça, mais tes sentiments sont à l'opposéAre you wanna live your life like, but your feelings opposite
Mais ça s'est transformé en ton style de vieBut it’s turned to your life style
Elle a dit que tu ne ressens pas de déclinSaid you don’t feeling fade
Maintenant tu veux autre choseNow you want something else
Quelque chose que tu pensais être toi-même mais ce n'est pas ce qu'il sembleSomething that thought yourself but not as it seems
Tu ne te sens pas libre mais tu ne veux pas d'aideYou don’t feeling free but you don’t want no help
Tu ne veux personne d'autreYou don’t want someone else
Jamais vu ce que tu cherchesNever seen what your looking for
Tu ne veux plus faire çaYou don’t wanna do this anymore
Tu as essayé, tu ne savais jamais avantYou been trying to never knew before
Tu n'as jamais aimé comme tu l'as fait avantYou never love the way you been before
Jamais vu ce que tu cherchesNever seen what your looking for
Dans tes yeux, le sentiment de ce soirInside your eyes the feeling tonight
Mais pas comme tu l'as fait avantBut not the way you did before
La nuit t'appelle chez toiIn the night it calls you home
La nuit ne te laissera pas, la nuit ne te laissera pasThe night won’t let you the night won’t let you
Elle a dit que tu ne ressens pas de déclinSaid you don’t feeling fade
Maintenant tu veux autre choseNow you want something else
Quelque chose que tu pensais être toi-même mais ce n'est pas ce qu'il sembleSomething that thought yourself but not as it seems
Tu ne te sens pas libre mais tu ne veux pas d'aideYou don’t feeling free but you don’t want no help
Tu ne veux personne d'autreYou don’t want someone else
Jamais vu ce que tu cherchesNever seen what your looking for
Tu ne veux plus faire çaYou don’t wanna do this anymore
Tu as essayé, tu ne savais jamais avantYou been trying to never knew before
Tu n'as jamais aimé comme tu l'as fait avantYou never love the you way you did before
Jamais vu ce que tu cherchesNever seen what your looking for
Dans tes yeux, le sentiment de ce soirInside your eyes the feeling tonight
Mais pas comme tu l'as fait avantBut not the way you did before
Et tu sais, tu sais, tu sais que ce n'est pas ta faute, ohAnd you know, you know you know it’s not your fault, oh
Tu sais, tu sais, tu sais que ce n'est pas ta faute, ohYou know, you know you know it’s not your fault, oh
Tu sais ça quand tu remarques tout ici pour le moment, ohYou know this when you notice all right here for the moment, oh
Tu sais, tu sais, tu sais que ce n'est pas ta, ce n'est pas taYou know, you know you know it’s not your it’s not your
Tu ne choisis jamais quand tu commences à bouger, tout semble si figéYou never choses when you start to moving all feel so frozen
Ce froid avec lequel tu fais face, ça ressemble à çaThis cold what you dealing feels like
La nuit t'appelle chez toiIn the night it calls you home
La nuit ne te laissera pas partirThe night won’t let you go
La nuit t'appellera chez toiThe night will call you home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Makazo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: