Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 329

Uphill Climb

Josh Martinez

Letra

Subida empinada

Uphill Climb

SarcasmoSarcasm
Soy solo un alquimista, convierto plumas y papeles en versosI'm just an alchemist, I turn pens and papers into verses
Transformo tres versos en una canción que te pone nerviosoTurn three verses into a song that makes you nervous
Convierto diez canciones en un álbum con un propósitoTurn ten songs into an album with a purpose
Y plantaré esa semilla en un lugar profundo bajo la superficieAnd I'll plant that seed in a place deep beneath the surface
Riego esa semilla hasta que los árboles crezcan altos como abedulesWater that seed 'till the trees grow tall as birches
El árbol da frutos, el sol da calor como un hornoThe tree bears fruit, the sun gives heat like a furnace
El fruto proporciona alimento para cada personaThe fruit provides nourishment for every single person
Pero el fruto se vuelve inútil, el clima circundante empeoraBut the fruit becomes worthless, surrounding climate worsens
Así que vuelvo al laboratorio, creo una versión diferenteSo I go back to the lab, create a different version
Pero algo parece extraño, esas plumas y papeles simplemente no funcionanBut something seems odd, those pens and papers just ain't working
Ahora la situación ha cambiado y todo parece inciertoNow the situation's changed and everything seems uncertain
Dejaré de plantar esas semillas porque es hora de cerrar las cortinasI'll stop planting those seeds because it's time to close the curtains

Josh MartinezJosh Martinez
Me muevo por todas partes, puedes decir que me muevo muchoI'll move all over, you can say I get around
Camino por las carreteras, aparezco en cada puebloI walk along the highways, turn up in every town
Mis manos se extienden y roban la vida sin hacer ruidoMy hands reach out and steal life without a sound
Hago un discurso en cada caja de jabón, cuando solo quiero relajarmeMake a speech on every soapbox, when I just want to get down

Este es mi año Jordan así que sirve la cerveza, vino importadoThis is my Jordan year so pour the beer imported wine
En consecuencia, estoy actuando finamente ajustado y en modo completamente lunarAccordingly I am acting finely tuned and fully lunar mode
Eclipse el sol y envío la carta codificada, ábrela y léelaEclipse the sun and send the coded letter, open read it
Esperando que puedas ser la persona que me haga sentir un poco mejorhoping you can be the one to make me feel a little bit better

Es que el sol se pone, las estrellas llegan, subiendo colinas y corriendo cabeza abajoIt's that the sun settin stars coming, climbin hills and running head down
Tengo que llegar al lago antes de la puesta del solGot to make it to the lake by sundown
Para poder lavar esta arcilla horrible que nos moldea nos retieneSo we can wash away this awful clay that molds us holds us
En su influencia mientras los soldados bloquean el camino, me doy la vuelta y me voyIn its sway as soldiers bar the way I turn around and walk away

Estribillochorus
Un ejemplo de una colaboración de baja presión y mala manzanaAn example of a low pressure bad apple collabo
¿No has notado que nuestro enfoque principal es cómo se abordan los temas?Haven't you noticed our main focus how the topics get tackled?
Atrapados en una espiral descendente, una vez que nuestras jaulas se sacudencaught in a downhill spiral, once our cages get rattled
¿No te das cuenta de que la vida real es una batalla cuesta arriba?Don't you realize that real life is an uphill battle

Gobernador Boltsgovernor bolts
Atrapa a Paul, está cayendo como hojas en otoñoCatch Paul he's falling like leaves in autumn
Deberías verlo ahora, está llamando desde el fondo absolutoYou aught to see him now he's calling from the absolute bottom
Estas columnas del Coliseo lo tienen en una mala situaciónThese Colosseum columns got him in a bad situation
Si es la última tentación, o el hecho de que estoy enfrentando el impactoIf it's the last temptation, or the fact that I'm facing impact
Me estoy preparando para el choque que estoy esperandoI'm embracing myself for the crash from awaiting
Mientras tanto, de vuelta en la estación, la gente está confesando perversionesMeanwhile back at the station, people are pacing in confession for perversions
Planteando la pregunta, ¿por qué nos criaron en la decepción?Raising the question, why were we raised in deception?
Al diablo con todo este estrés, me tienes ardiendo en obsesiónFuck all this stress, you got me blazing in obsession
Enloquecido en agresividad por días en este laberinto de obsesión,Crazed in aggressiveness for days in this maze of obsession,
solo una bendición disfrazada, solo depresión supongojust a blessing in disguise, just depression I'm guessing
Solo una lección para el problema quemado burbujeante y ampolladoJust a lesson for the trouble burnt bubble and blistered-ness
Muñeca torcida doblemente enojadaTwisted limp wristed pissed double fist

SarcasmoSarcasm
Solo un hombre pensante nadando en las arenas movedizas de ___Just a thinkin man swimming in the sinking sands of ___
Corazón tan frío que mi alma está expuesta a la fuerzaHeart so cold my soul is exposed to the force
Pero no supongo que sepas que hay personas que tienen conflictosBut I don't suppose you know there's folks who got strife
Nunca mires atrás porque podrías convertirte en sal como la esposa de ___.Never look back because you might turn to salt like ___ wife.

JMARTJMART
Atrapado en muchos lugares calientes, tengo que beber mucha cerveza fría,Caught in a lotta hot spots, gotta drink cold beer lots,
tomar un descanso, las rocas duras en el núcleo son tan suaves...take a load off, hard rocks at the core so soft...
Tirar piedras al sol frío. para mí vagar de un lado a otroThrow rocks at the cold sun. for me wander off and on
y solo preguntarme cuánto tiempo pasará antes de que veamos el hogarand only wonder how long before we see home

Gobernador BoltsGovernor Bolts
Desde la orilla del mar, hasta las copas de los árboles, mis pies se balancean, hasta la parada en la playaFrom the seashore, to the tree tops, my feet rocks, to the beach stop
Con cada paso, mojo mis pies, y mi discurso se flexiona, cuando la música suenaWith each step, get my feet wet, and my speech flex, when the beat drops
Desde el trabajo mental, hasta el sol apretado Y mi rostro cambia, a la luz del solFrom the mind works, to the sun tight And my face shifts, to the sunlight
Y mis ojos arden, a los temblores de arena Y el cielo se convierte en paisajeAnd my eyes burn, to the sandquakes And Sky turns, into landscape

EstribilloChorus
Un ejemplo de una colaboración de baja presión y mala manzanaAn example of a low pressure bad apple clapple
¿No has notado que nuestro enfoque principal es cómo se abordan los temas?Haven't you noticed our main focus off the top is get tackled?
Atrapados en una espiral descendente, una vez que nuestras jaulas se sacudenGet in a downhill spiral, once our cages get rattled
¿No te das cuenta de que la vida real es una batalla cuesta arribaDon't you realize that real life is an uphill battle

Un ejemplo de una colaboración de baja presión y mala manzanaAn example of a low pressure bad apple clapple
¿No has notado que nuestro enfoque principal es cómo se abordan los temas?Haven't you noticed our main focus off the top is get tackled?
Atrapados en una espiral descendente, una vez que nuestras jaulas se sacudenGet in a downhill spiral, once our cages get rattled
¿No te das cuenta de que la vida real es una batalla cuesta arribaDon't you realize that real life is an uphill battle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Martinez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección