Traducción generada automáticamente

Already Dead
Josh Meloy
Ya Estás Muerto
Already Dead
Un tren descarriló en una fría noche de diciembreA train derailed on a cold December night
Me dirigí a las colinas, solo tratando de sobrevivirI headed for the hills, just trying to survive
Una vida en la cárcel, sabía que no duraríaA lifetime in the pen, I knew I'd never last
Durante la noche me movía, y me movía rápidoThrough the night I was moving, and I was moving fast
Recorrí 18 millas, y cambié este traje naranjaMade it 18 miles, and I changed this orange outfit
Planeé mi venganza, por el crimen que no cometíPlanned my revenge, for the crime that I didn't commit
El sheriff plantó esa pistola, en la tela bajo mi camaThe sheriff planted that gun, in the cloth beneath my bed
Ahora estoy en una caza, una caza por su cabezaNow I'm on a hunt, a hunt for his head
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Mejor busca un lugar para esconderteYou better find a place to hide
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Porque voy por tu vidaCause I'm coming for your life
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Porque la sangre será derramadaThat's cause blood will be shed
Mucho antes de terminar con tu vidaLong before I end your life
Vas a desear que ya estuvieras muertoYou're gonna wish you were already dead
Regresé a la ciudad, la primera vez desde el accidenteHeaded back to town, the first time since the crash
Me corté el pelo, y junté un poco de dineroCut off my hair, and I scraped up a little cash
Descubrí dónde vivía, y me dejé entrarFound out where he lived, and I let myself inside
Sentado en su silla, esperando a que llegaraSitting in his chair, waiting on him to arrive
Sus ojos se iluminaron cuando entró por la puertaHis eyes lit up when he walked through the door
Una bala en la pierna, me suplicó que no hiciera másBullet to the leg, he begged me to do no more
Le dije claro que esto es solo el comienzoI said sure this is just the start
Porque sabes lo que hicisteCause you know what you did
Dejé mi pistola, que comiencen los juegosLaid down my gun, let the games begin
Me tomó un tiempo descubrir dónde vivesTook me a while to find out where you live
Los policías vienen, así que supongo que seré rápidoCops are coming, so I guess I'll make it quick
Estoy seguro de que no me conoces, pero he escuchado tu nombreI'm sure you don't know me, but I have heard your name
De los labios dormidos de mi LoraineFrom the sleeping lips of my loraine
Ves, al sheriff que asesinaste, bueno, agarraste al tipo equivocadoSee the sheriff you murdered, well you got the wrong guy
Yo planté esa pistola, y planté esa mentiraI planted that gun, and I planted that lie
Moví los hilos, cuando escuché tu nombreI pulled the strings, when I heard your name
De los labios dormidos de mi LoraineFrom the sleeping lips of my loraine
Cuando escuché que el tren descarriló, esperaba que estuvieras en el infiernoWhen I heard the train derailed, I hoped you were in hell
Pero cuando el sheriff desapareció, eso me llevó aquíBut when the sheriff disappeared, that's what led me here
Me tomó un tiempo descubrir dónde vivesTook me a while to find out where you live
Los policías vienen, así que supongo que seré rápidoThe cops are coming, so I guess I'll make it quick
Sé que no me conoces, pero he escuchado tu nombreI know you don't know me, but I have heard your name
De los labios dormidos de mi LoraineFrom the sleeping lips of my loraine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Meloy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: