Traducción generada automáticamente

Stories That Get Told
Josh Pyke
Historias que se cuentan
Stories That Get Told
Debería verte entrar desde nuestro jardínI should see you walk in from our garden
El sol adormecedor en tus omóplatosThe sun a soporific on your shoulder blades
Y deberías quitarte los zapatos en la puertaAnd you should kick your shoes off at the door
Y marcarme con el polen en tus yemasAnd mark me with the pollen on your fingertips
En cambio, diciembre trajo la lluvia torrencialInstead December brought the pouring rain
La fantasía de la temporadaThe whimsy of the season
Empapada por el díaDampened by the day
Y a veces los cambios son incrementalesAnd sometimes changes is incremental
Hasta el punto en que podemos convencernosTo the point we can convince ourselves
De que seguimos siendo los mismosWe're still the same
Pero al encenderse las luces de la calleBut as the street lights flicker on
Bajo la piel y los huesosUnder skin and bone
Estamos todos inundadosWe're all awash
Con algo prestadoWith something borrowed
Y todo lo que quieroAnd everything I want
Está en reposo entre estas paredesIs at rest between these walls
Algún día todos seremosSomeday we'll all be
Historias que se cuentanStories that get told
Pero contadas incorrectamenteBut told incorrectly
Pero nuestro rastro no se enfriaráBut our trail won't grow cold
Nuestro rastro no se enfriaráOur trail won't grow
Nuestro rastro no se enfriará, fríoOur trail won't grow cold, cold
Así que ahora te vemos caminar en nuestro jardínSo now we watch you walking in our garden
Y qué espléndida vista eresAnd what a many splendoured sight you are to see
Y habrá baile, habrá cicatricesAnd there'll be dancing, there'll be scars
Pero eres mi jardínBut you're my garden
Eres mi jardínYou're my garden
Fuiste cultivado por míYou were grown from me
Así que cuando saltesSo when you leap
Debes saltar con anheloYou must leap longingly
Y saltar a travésAnd leap across
De la longitud y amplitudThe length and breadth
De la herenciaOf legacy
Porque en este jardínFor in this garden
Escribiremos para tiWe will write for you
Una historia que aprenderás de memoriaA story you will learn by heart
Y luego anhelarás dejarThen long to leave
Y al encenderse las luces de la calleAnd as the street lights flicker on
Bajo la piel y los huesosUnder skin and bone
Estamos todos inundadosWe're all awash
Con algo prestadoWith something borrowed
Y todo lo que quieroAnd everything I want
Está en reposo entre estas paredesIs at rest between these walls
Algún día todos seremosSomeday we'll all be
Historias que se cuentanStories that get told
Pero contadas incorrectamenteBut told incorrectly
Pero nuestro rastro no se enfriaráBut our trail won't grow cold
Nuestro rastro no se enfriaráOur trail won't grow
Nuestro rastro no se enfriará, fríoOur trail won't grow cold, cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Pyke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: