
RED
Josh Radnor
ROJO
RED
No seré como mi padre y rompí con mi madreI won’t be like my father and I broke up with my mother
Me cansé de sus besosI got tired of her kisses
Cansado de sus asfixiasTired of her smotherings
Alrededor de mis dedosAround my fingers
Déjame golpear y joder la mierdaLet me punch and fuck shit up
La vista de la sangre y los huesos y los moretones me hace sentir como si hubiera despertadoThe sight of blood and bone and bruises makes me feel like I have woken up
A toda la locura a mi alrededor Te dije que puedes contar conmigoTo all the madness all around me I told you that you can count me
Detrás de la casa me estoy colocando solo con una lata de refrescoOut behind the house I'm getting high with just a soda can
Un mechero y algo de pesimismo un escarceo con el anarquismoA lighter and some pessimism a dalliance with anarchism
Creo que Sally me amaI think Sally loves me
Estoy tramando nuestro escape de aquíI am plotting our escape from here
Que me hayan puesto ese nombre no significa que puedan domarmeJust because they named me that don’t mean that they can tame me
No renovaré mi afiliaciónI will not renew my membership
Estoy harto de ser embajadorI'm done being an ambassador
Por tu estúpida campaña de relaciones públicas para reivindicar el nombre de la familiaFor your lame brained PR campaign to vindicate the family name
Temes que se aireen los trapos suciosYou fear dirty laundry aired
Temo vivir y morir asustadoI fear livin' and dying scared
OhOh
No me digas que no lo séDo not tell me I don’t know
Tengo voces en mi cabezaI got voices in my head
No se callarán hasta que mueraThey won’t shut up till I'm dead
Pero ahora todo lo que veo es rojoBut now all I see is red
Estoy borracho de whisky He oído hablar bien de la absentaI am drunk on whiskey I’ve heard good thing about absinthe
La ausencia hace que el corazón se vuelva más cariñoso, así que me iré al más alláAbsence makes the heart grow fonder so I’ll go off to the yonder
Fúmalo, huélelo, esnifalo, bébelo, fóllalo, golpéalo, patéalo, lámeloSmoke it sniff it snort it drink it screw it punch it kick it lick it
Si hay un sentimiento que tener, no quiero morir, no quiero perdérmeloIf there's a feeling to be had don’t wanna die don’t wanna miss it
Cuanto más quieres agitar más quiero masturbarmeThe more you wanna agitate the more I wanna masturbate
Los idiotas están follando por todas partes con sonrisas púrpuras y pelo perfectoJerks they’re fucking everywhere with purple smiles and perfect hair
Les robaré sus novias También les robaré sus SubarusI will steal their girlfriends I will also steal their Subarus
Meteré mi culo en la cárcel, no me importa, llevaré el antro al mediodíaThrow my ass in prison I don’t care I’ll run the joint by noon
OhOh
No me digas que no lo séDo not tell me I don’t know
Tengo voces en mi cabezaI got voices in my head
Se callarán cuando esté muertoThey will shut when I'm dead
Hasta entonces estoy viendo rojoUntil then I'm seeing red
Me prometiste maravillas glorias posibilidades incalculablesYou promised me wonders glories untold possibilities
Si esto es todo lo que es la vida me han vendido un puto limoneroIf this is all that life is I’ve been sold a fucking lemon tree
La amargura escuece y he dejado de confiar en ti o en alguienThe bitterness it stings and I’ve stopped trusting you or anyone
Y te quemaré la cara Tengo el poder de cien solesAnd I will burn your face off I’ve the power of a hundred suns
Me mandarías a la guerra no te importamos ni yo ni mis amigosYou would send me off to war you don’t care about me and my friends
Todos somos carne de cañón prescindible para tus libertadesWe are all expendable cannon fodder for your freedoms
¿Por qué me trajiste aquí? ¿Se supone que debo comprar hasta que muera?Why’d you bring me here am I just supposed to buy until I die
Para trabajar y trabajar y trabajar y ser un hombrecito que come y votaTo work and work and work and be a tiny man who eats and votes
No me digas que aquí no hay lugar para la ira He visto tu programa de televisiónDon’t tell me there’s no place for anger here I’ve watched your TV show
Debajo de la movilidad ascendente estás hirviendo de hostilidadBeneath upward mobility you’re seething with hostility
Infinita agresión pasiva depresión clínica de bajo gradoInfinite passive aggression low grade clinical depression
Si eso es lo que se supone que es la vida, diré no, gracias, que te jodan, por favorIf that’s what life’s s’posed to be I’ll say no thank you fuck you please
OhOh
No me digas que no lo séDo not tell me I don’t know
Tengo voces en mi cabezaI got voices in my head
Me callaré cuando esté muertoI will shut up when I'm dead
Hasta entonces estoy viendo rojoUntil then I'm seeing red
Pero ahora todo lo que veo es rojoBut now all I see is red
Pero ahora todo lo que veo esBut now all I see is
Aquí hay una manzana doradaHere’s a golden apple
Aquí hay algunas historias que pueden ayudarteHere are some stories that may help you
No eres, no eres el primero no serás el últimoAre not, no you are not the first you wont be the last
Así que come esta manzana doradaSo eat this golden apple
Come esta manzana doradaEat this golden apple
El fuego es para calentarte, no para quemarlo todoThe fire is meant to warm you not burn the whole thing down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Radnor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: