Traducción generada automáticamente

Wings
Josh Ritter
Alas
Wings
en la noche cruzamos la frontera siguiendo a un manto negroat night we crossed the border following a Black robe
hasta el borde de la reserva, hacia la Misión de Cataldoto the edge of the reservation-to Cataldo Mission
donde los santos y todos los mártires observan a los conversos moribundoswhere the saints and all the martyrs look down on dying converts
lo que hace sagrada al agua, dice ella, es que es lo más parecido a la lluviawhat makes the water holy she says is that that it's the closest thing to rain
robé un mulo de Anthony, ayudé a Anne a subirseI stole a mule from Anthony-I helped Anne up upon it
y cabalgamos hacia Coeur d'Alene, pasando por Harrison y Wallaceand we rode to Coeur d'Alene-through Harrison and Wallace
estaban volando los túneles, abriendo paso a la luz del conocimientothey were blasting out the tunnels-making way for the light of learning
cuando Jesús viene llamando, ella dice que viene por la montaña en un trenwhen Jesus comes a'calling she said he's coming round the mountain on a train
es mi hogar, anoche soñé que crecía alasit's my home-last night I dreamt that I grew wings
encontré un lugar donde podían escucharme cantarI found a place where they could hear me when I sing
flotamos hacia Hanford en un bote de madera río arribawe floated on to Hanford on a lumber boat up river
pasando por las pesquerías y los pueblos molineros como un tramo de futuros cementeriospast the fisheries and the milltowns like a stretch of future graveyards
ella estaba distraída, dijo me pregunto qué pasaráshe was driven to distraction-said I wonder what will happen
cuando se den cuenta de que están equivocados y la tierra ha cambiado demasiado para cambiar nunca máswhen they find out they're mistaken and the land is too changed to ever change
caminamos por el mercado, un barco había llegadowe waded through the marketplace-someone's ship had come in
había plata y begonias, dinamita y ganadothere was silver and begonias-dynamite and cattle
había corazones tan grandes como manzanas y manzanas en forma de corazón de Maríathere were hearts as big as apples and apples in the shape of Mary's heart
dije dentro de esta jaula dorada, un pájaro siempre parece tan comúnI said inside this gilded cage a songbird always looks so plain
es mi hogar, anoche soñé que crecía alasit's my home-last night I dreamt that I grew wings
encontré un lugar donde podían escucharme cantar.I found a place where they could hear me when I sing.
y así vinieron con cámaras, rompiendo la niebla matutinaand so they came with cameras-breaking through the morning mist
prensa y hombres de negocios, magnates, filántropos episcopalespress and businessmen-tycoons-Episcopal philanthropists
perdidos en su evaluación del cuerpo de una mujerlost in their appraisal of the body of a woman
pero todo lo que vimos fueron tierras bajas, nubes aferradas a montañas sin cuerdasbut all we saw were lowlands-clouds clung to mountains without strings
y finalmente vimos a algunas personas apiñadasand at last we saw some people huddled up against
contra la lluvia que caía como clavos de ferrocarril y martillosthe rain that was descending like railroad spikes and hammers
se dirigían hacia la frontera, caminando y luego corriendothey were headed for the border-walking and then running
luego desaparecieron en la niebla, pero Anne dijo que debajo de sus chaquetas vio alasthen they were gone into the fog but Anne said underneath their jackets she saw wings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Ritter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: