Traducción generada automáticamente
First Tast Of Gone
Josh Ross
Premier Goût de l'Absent
First Tast Of Gone
Je déteste la façon dont ça fait de marcher ici sans toi ce soirI'm hating how it feels to walk in here without you tonight
J'aimerais un peu que ce ne soit qu'une autre de ces disputesI'm kinda wishing this was just another one of those fights
Qu'on courait encore en rond, ouaisThat we were still running in circles, yeah
On dit des choses qu'on regrette, puis on s'arrangeWe say some things we regret, and then we work it out
Tu sors et claques la porte, mais tu te retournesYou go and walk out the door, but then you turn around
On n'a jamais eu l'impression que c'était la fin, mais c'est différent maintenantIt never felt like the end, but this is different now
C'est différent maintenantThis is different now
Parce que bébé, ce soir, cette teinte de rouge néon me semble fausse'Cause baby, tonight, this shade of red neon's feeling wrong
Quand tu es à 700 miles d'ici, à passer à autre choseWhen you're 700 miles away, moving on
Et je suis assis ici à te manquer, sirotant ce 80 proofAnd I'm sitting here missing you, sipping this 80 proof
Prenant mon premier goût de l'absentGetting my first taste of gone
Uh-oh, uh-oh, ohUh-oh, uh-oh, oh
Je n'ai jamais pensé qu'on arriverait à notre dernier adieuI never thought we'd ever get to our last goodbye
Quand c'était cassé, on le réparait, tu parlais, j'écoutaisWhen it was broken, we'd fix it, you would talk, I would listen
On cédait tous les deux, tu finissais par passer la nuitWe both give in, you wind up spending the night
Mais chérie, c'est différentBut girl, this is different
Parce que bébé, ce soir, cette teinte de rouge néon me semble fausse'Cause baby, tonight, this shade of red neon's feeling wrong
Quand tu es à 700 miles d'ici, à passer à autre choseWhen you're 700 miles away, moving on
Et je suis assis ici à te manquer, sirotant ce 80 proofAnd I'm sitting here missing you, sipping this 80 proof
Prenant mon premier goût de l'absentGetting my first taste of gone
Uh-oh-ohUh-oh-oh
On dit des choses qu'on regrette, puis on s'arrangeWe say some things we regret, and then we work it out
Tu sors et claques la porte, j'aimerais que tu te retournesYou go and walk out the door, I wish you turn around
On n'a jamais eu l'impression que c'était la fin, mais c'est différent maintenantIt never felt like the end, but this is different now
C'est différent maintenantThis is different now
Parce que bébé, ce soir, cette teinte de rouge néon me semble fausse'Cause baby, tonight, this shade of red neon's feeling wrong
Quand tu es à 700 miles d'ici, à passer à autre choseWhen you're 700 miles away, moving on
Et je suis assis ici à te manquer, sirotant ce 80 proofAnd I'm sitting here missing you, sipping this 80 proof
Prenant mon premier goût de l'absentGetting my first taste of gone
Uh-oh, uh-oh, ohUh-oh, uh-oh, oh
Je prends mon premier goût de l'absentI'm getting my first taste of gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Ross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: