Traducción generada automáticamente
Slave
Josh Todd
Esclavo
Slave
Estoy mejor solo, ya lo he tenido, no contestes el teléfonoI'm better off lonely, i've had it don't pick up the phone
No me entiendes, no puedo ver el drama desenvolverseYou don't understand me, i can't watch the drama unfold
Dime cómo manejar el desliz en el nudo de la cuerdaTell me how to handle the slip in the knot of the rope
Otro domingo negro, otro domingo negroAnother black sunday, another black sunday
Me derribas y crees que está bienYou break me down and think it's all right
Me empujas y los problemas están en caminoYou push me out and troubles on the way
Me deprime, estoy mejor solo, estoy mejor soloIt brings me down i'm better off lonely, i'm better off lonely
No soy tu esclavoI'm not your slave
Tal vez haya alguna manera de que entres en mi alcanceMaybe there's someway, to get you inside of my scope
Estar en la misma página, y no estar a la garganta del otroBe on the same page, and not at each other's throats
Y si te sientes solo y extrañas lo que más queríasAnd if you get lonely and miss what you wanted the most
Limpia las manchas de sangre, limpia las manchas de sangreClean up the bloodstains, clean up the bloodstains
Me derribas y crees que está bienYou break me down and think it's all right
Me empujas y los problemas están en caminoYou push me out and troubles on the way
Me deprime, estoy mejor solo, estoy mejor soloIt brings me down i'm better off lonely, i'm better off lonely
No soy tu esclavo, no soy tu esclavoI'm not your slave, i'm not your slave
Pastillas que tragas, espera hasta mañanaPills you swallow wait till tomorrow
Locutor de radio, cuéntame tus problemasRadio caller tell me your problems
Cara en el colchón, grita la locuraFace in the mattress scream out the madness
Se vuelve más difícil, por favor no me sigasKeeps getting harder please don't follow me
No soy tu esclavoI'm not your slave
Me derribas y crees que está bienYou break me down and think it's all right
Me empujas y los problemas están en caminoYou push me out and troubles on the way
Me deprime, estoy mejor solo, estoy mejor soloIt brings me down i'm better off lonely, i'm better off lonely
No soy tu esclavoI'm not your slave
Me derribas y crees que está bienYou break me down and think it's all right
Me empujasYou push me out
No soy tu esclavoI'm not your slave
Me deprime, estoy mejor solo, mejor soloIt brings me down i'm better off lonely, better off lonely
No soy tu esclavoI'm not your slave
No soy tu esclavoI'm not your slave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Todd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: