Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 740

Loretta Lynn's Lincoln

Josh Turner

Letra

La Lincoln de Loretta Lynn

Loretta Lynn's Lincoln

Comme n'importe quelle autre sensation de chant countryLike any other would be country singin' sensation
Je n'avais pas de moyen de transport visibleI had no visible means of transportation
Un samedi matin, je fouillais les petites annoncesOne Saturday mornin' I was searchin' the ads
Quand j'en ai trouvé une qui me plaisait et je la voulais vraimentWhen I found one that I wanted and I wanted it bad
(Il a trouvé une qui lui plaisait et il la voulait vraiment)(He found one that he wanted and he wanted it bad)

J'ai appelé le vendeur, il a dit, viens doncI called up the salesmen, he said, c'mon in
J'ai la Lincoln juste ici qui appartenait à Loretta LynnI've got the Lincoln right here belonged to Loretta Lynn
La fille de mineur de charbon l'utilisait pour aller en villeThe Coalminer's Daughter used to drive it to town
C'est à toi pour une chanson et cinq cents d'acompteIt's yours for a song and five hundred down
(Il a dit, c'est à toi pour une chanson et cinq cents d'acompte)(He said, it's yours for a song and five hundred down)

J'ai dit, la Lincoln de Loretta LynnI said, Loretta Lynn's Lincoln
Ouais, la Lincoln de Loretta LynnYeah, Loretta Lynn's Lincoln
Je n'avais aucune idée de ce que pensait ce concessionnaireI had no idea what that dealer was thinkin'
Mais il a noté la note sur la Lincoln de Loretta LynnBut he totted the note on Loretta Lynn's Lincoln

Eh bien, j'ai balancé ma vieille guitare dans ce grand siège arrièreWell, I throwed my ol' guitar in that big back seat
Et je l'ai dirigée sur Dameron StreetAnd I steared her on out on to Dameron Street
Les autres voitures se sont écartées comme si la mer Rouge s'était ouverteThem other cars pulled over like the red sea had parted
C'est alors que j'ai eu une vision de Dolly PartonIt was then I had a vision of Dolly Parton
(Là, il a eu une vision de Dolly Parton)(Right there he had a vision of Dolly Parton)

Elle a dit, n'est-ce pas la Lincoln de Loretta LynnShe said, ain't that Loretta Lynn's Lincoln
Ouais, c'est la Lincoln de Loretta LynnYeah, it's Loretta Lynn's Lincoln
Elle a dit, je pensais reconnaître ces deux phares qui clignotentShe said, I thought I recognized them two headlights blinkin'
Je déclare, c'est la Lincoln de Loretta LynnI do declare, that there's Loretta Lynn's Lincoln

Dolly a dit, pousse-toi J Otis, laisse-moi te conduire en villeDolly said, slide over J Otis, let me take you downtown
Miss Loretta nous attend au Orchid LoungeMiss Loretta's waitin' for us at the Orchid Lounge
Je n'en croyais pas mes oreilles, je n'en croyais pas mes yeuxI couldn't believe my ears, I couldn't believe my eyes
Pourquoi elle nous faisait signe depuis le trottoir en passantWhy she was wavin' from the curb and we drove by
Eh bien, on a fait demi-tour avec ce gros engin, juste au bon momentWell, we turned that big rig around, right on a dime
Je n'ai rien vu de tel depuis Red Solvine (Red Solvine)I ain't seen nothin' like that since Red Solvine (Red Solvine)
C'est ce que Loretta disait en sautant à l'arrièreThat's what Loretta was sayin' as she hopped in the back
Puis elle a dit, hé, Hoss, ce n'est pas mon vieux CadillacThen she said, hey, Hoss, ain't this my old Cadillac
Non madame, Miss Loretta, ce n'est pas votre CadillacNo mame, Miss Loretta, this ain't your Cadillac

C'est la Lincoln de Loretta Lynn (Loretta)It's Loretta Lynn's Lincoln (Loretta)
Ouais, la Lincoln de Loretta LynnYeah,Loretta Lynn's Lincoln
(C'est la Lincoln de Loretta Lynn)(It's Loretta Lynn's Lincoln)
La radio était allumée et on chantait tous en play-backThe radio was on and we was all lipsinkin'
En roulant à Nashville dans la Lincoln de Loretta Lynn, whoooRidin' 'round Nashville in Loretta Lynn's Lincoln, whooo

J'ai entendu un tapotement à la fenêtre en me réveillantI heard a tappin' on the window as I woke up
Sous un vieux journal dans mon camionNeath an old newspaper in my pickup truck
Le policier a dit, gamin, tu ferais mieux de dégagerThe policeman said, boy, you better hit the road jack
Ramène ce tas de ferraille de l'autre côté des railsGet that bucket of bolts back across the tracks
Officier, ici c'est la Lincoln de Loretta LynnOfficer, this here's Loretta Lynn's Lincoln
(Et il a dit) fils, ce n'est pas la Lincoln de Loretta Lynn(And he said) son, that ain't Loretta Lynn's Lincoln
Ouais, je me réveillais et mes rêves coulaientYeah, I was wakin' up and my dreams were sinkin'
Comme ces vieux ressorts sur la Lincoln de Loretta LynnLike them ol' springs on Loretta Lynn's Lincoln

Ouais, la Lincoln de Loretta Lynn (Loretta, Loretta)Yeah, Loretta Lynn's Lincoln (Loretta, Loretta)
Whooo, la Lincoln de Loretta LynnWhooo, Loretta Lynn's Lincoln
(C'est la Lincoln de Loretta Lynn)(That is Loretta Lynn's Lincoln)
Si jamais tu te demandes ce que je rêvaisIf you ever get to wonderin' what I was a-dreamin'
Je rêvais que je roulais dans la Lincoln de Loretta LynnI was dreamin' I was ridin' in Loretta Lynn's Lincoln


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección