Traducción generada automáticamente

Evolution
Josh Woodward
Evolución
Evolution
Recuerdo la nieveI remember the snow
De tiempos tan lejanosFrom times so long ago
Todo apilado en montones, que se elevaban por millas en el aireAll stacked in piles, that went up for miles in the air
Subía directo hasta la cimaI'd climb right up to the top
El niño más alto de la cuadraThe tallest kid on the block
¿Los montones se hicieron más pequeños, o yo crecí más alto?Did the piles get smaller, did I get taller
¿Todo simplemente se encogió?Did everything just shrink away
No puedo recordar el cambioI can't remember the change
Pero todo se ha reorganizadoBut everything has rearranged
Cada díaEvery day
Hay algo que se vaThere's something that goes away
Se escapa como un grifoIt's leaking like a faucet
Nunca supe que lo perdíI never knew I lost it
Hasta que despierto viejo y grisUntil I wake up old and grey
Y cada díaAnd every day
Despierto y veo mi rostroI wake up and see my face
La reflexión es familiarThe reflection is familiar
Solo más polvorienta y borrosaJust dustier and blurrier
Hasta que de repente un extraño me estrecha la manoTill suddenly a stranger shakes my hand
La flecha de un solo sentido del tiempoThe one-way arrow of time
Puedes elegir ignorar la señalYou can choose to ignore the sign
Pero no puedes manejar, ni saber cuándo llegarás allíBut you don't get to do the driving, or know when you're arriving there
Los segundos, minutos y díasThe seconds, minutes and days
Pasando con un ritmo suaveThey pass with a gentle pace
Pero de repente se acumulanBut suddenly stack up
Observando cómo acumulamosWatchin' as we rack up
Los cambios que nunca vemosThe changes that we never see
Pero nunca somos los mismosBut we are never the same
No parpadees o podrías perderloDon't blink your eyes or you might miss it
Cada díaEvery day
Hay algo que se vaThere's something that goes away
Se escapa como un grifoIt's leaking like a faucet
Nunca supe que lo perdíI never knew I lost it
Hasta que despierto viejo y grisUntil I wake up old and grey
Y cada díaAnd every day
Despierto y veo mi rostroI wake up and see my face
La reflexión es familiarThe reflection is familiar
Solo más polvorienta y borrosaJust dustier and blurrier
Hasta que de repente un extraño me estrecha la manoTill suddenly a stranger shakes my hand
No puedes perseguir la brisa porque nunca la alcanzarásYou can't chase the breeze cuz you're never gonna catch it
No puedes detener los mares cuando las olas vienen estrellándoseCan't stop the seas, when the waves come crashing
No puedes sostener tus sueños cuando la luz del sol llena la habitaciónCan't hold your dreams when the sunlight fills the room
Cuando estás dormido, cuando estás despiertoWhen you're asleep, when you're awake
La suma de cada aliento que tomasThe sum of every breath you take
Invisible, pero lentamente multiplicadoInvisible, but slowly multiplied
Cada díaEvery day
Hay algo que se vaThere's something that goes away
Se escapa como un grifoIt's leaking like a faucet
Nunca supe que lo perdíI never knew I lost it
Hasta que despierto viejo y grisUntil I wake up old and grey
Y cada díaAnd every day
Despierto y veo mi rostroI wake up and see my face
La reflexión es familiarThe reflection is familiar
Solo más polvorienta y borrosaJust dustier and blurrier
Hasta que de repente un extraño me estrecha la manoTill suddenly a stranger shakes my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Woodward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: