Traducción generada automáticamente

Gemini
Josh Woodward
Géminis
Gemini
Tú eras la mano izquierda y yo la derechaYou were the left hand and I was the right
Tú eras la oscuridad y yo era la luzYou were the darkness and I was the light
Pero nada es lo mismo desde la horrible nocheBut nothing's the same since the horrible night
Cuando los géminis cayeron del cieloWhen Gemini fell from the sky
Tus susurros transitorios se perdieron en el aireYour transient whispers were lost in the air
Cuando la brisa del mar vino y barrió por tu cabelloWhen the oceanside breeze came and swept through your hair
Y los cielos se dividieron más allá del punto de reparaciónAnd the heavens were split past the point of repair
Cuando los géminis cayeron del cieloWhen Gemini fell from the sky
Y te abrazé tan cerca como un ángelAnd I held you so close like an angel
A medida que tu delicado marco cayóAs your delicate frame fell
Has atravesado el cielo en una llamaYou streaked through the sky in a flame
Mientras que los escritores y poetas todos corrieronWhile the writers and poets all scurried
Sus plumas toda una ráfagaTheir pens all a flurry
Para capturar la lluvia resplandecienteTo capture the glimmering rain
Pero el hermoso resplandor fue el final de tu caminoBut the beautiful glow was the end of your road
La noche Géminis cayó del cieloThe night Gemini fell from the sky
Llegamos al universo unidos en la caderaWe came to the universe joined at the hip
Nuestros cuerpos conectados, nuestras mentes separadasOur bodies connected, our minds separate
Pero empezaste a descender y lentamente nos separamosBut you started descending and slowly we split
Cuando los géminis cayeron del cieloWhen Gemini fell from the sky
Abrazé mi brazo y te eché una manoI reached out my arm and I lent you a hand
Tirando como el infierno sólo para ponerte de piePulling like hell just to get you to stand
Pero las fuerzas de la naturaleza eran mayores que el hombreBut the forces of nature were greater than man
Cuando los géminis cayeron del cieloWhen Gemini fell from the sky
Como si un espejo fuera destrozado en fragmentosLike a mirror was shattered in shards
Estábamos dispersos en partesWe were scattered in parts
Y no podía recordar mi caraAnd I couldn't remember my face
Y el reflejo perfecto que viAnd the perfect reflection I saw
Cada línea, cada defectoEvery line, every flaw
Desapareció mientras se desvanecíaDisappeared as you faded away
Todos los recuerdos borrados al caerte de la graciaEvery memory erased as you tumbled from grace
La noche Géminis cayó del cieloThe night Gemini fell from the sky
Siempre fuiste la manta a mi alrededorYou were always the blanket around me
Cuando la frialdad me había encontradoWhen coldness had found me
Me envolviste fuerte como un abrigoYou wrapped me up tight like a coat
Ahora me siento como un pasajero atascadoNow I feel like a passenger stuck
En un camión sin conductorIn a driverless truck
A medida que se acercan los faros que se acercanAs the oncoming headlights approach
Y los dos se convirtieron en uno con la luz del SolAnd the two became one with the light of the Sun
La noche Géminis cayó del cieloThe night Gemini fell from the sky
Y los dos se convirtieron en uno y la historia se terminóAnd the two became one and the story was done
La noche Géminis cayó del cieloThe night Gemini fell from the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Woodward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: