Traducción generada automáticamente

Goodbye to Spring
Josh Woodward
Adieu au Printemps
Goodbye to Spring
Allonge-toi, et mets ton âme fatiguée au reposLay, and put your weary soul to rest
Ouais, je vais essayer de faire de mon mieux pour te garder en sécurité dans ce nidYeah, I will try to do my best to keep you safe inside this nest
Et empêcher la gravité de te tirer vers la terreAnd keep the gravity from pulling you to earth
J'aimerais dire que c'est plus clair, alors qu'il fait de plus en plus nuageux chaque jourI'd like to say this gets more clear, when it's more cloudy every day
Mais l'été va venir et brûler les nuages orageux et tous les doutesBut summer's gonna come and burn the stormy clouds and all the doubt away
Dors, petite fille, car quand tu te réveilleras, ce sera un monde différentSleep, little girl, 'cause when you wake it's gonna be a different world
Alors ferme les yeux et dis adieu au printempsSo close your eyes and say goodbye to spring
C'est vrai, ce printemps touche à sa finIt's true, this spring is coming to an end
Tu n'es plus si fragile, je sais ce qu'il y a derrière cette porteYou're not that fragile anymore, I know what's there behind that door
Et ça attend juste dans l'ombre pour t'attirerAnd it's just waiting in the wings to pull you in
Je sais que tu penses être en sécurité ici, à l'intérieur de ces murs isolésI know you think you're safe in here, inside these insulated walls
Mais je ne peux pas maintenir cette maison ensemble, pas éternellement, ouais et bientôt elle va s'effondrerBut I can't hold this house together, not forever, yeah and soon it's gonna fall
Dors, petite fille, car quand tu te réveilleras, ce sera un monde différentSleep, little girl, 'cause when you wake it's gonna be a different world
Tout va changer, tout va changerEverything will change, everything will change
Cette porte se ferme brutalement, elle va te surprendre que tu sois prête ou pasThis door's slamming shut, it's gonna catch you if you're ready or you're not
Alors ferme les yeux et dis adieu au printempsSo close your eyes and say goodbye to spring
Ralentis, car l'hiver est juste au tournantSlow down, 'cause winter's just around the bend
Ne fais pas de bruit, et ferme les yeux et dis adieu, ouaisDon't make a sound, and close your eyes and say goodbye, yeah
Dors, petite fille, car quand tu te réveilleras, ce sera un monde différentSleep, little girl, 'cause when you wake it's gonna be a different world
Tout va changer, tout va changerEverything will change, everything will change
Cette porte se ferme brutalement, elle va te surprendre que tu sois prête ou pasThis door's slamming shut, it's gonna catch you if you're ready or you're not
Alors ferme les yeux et dis adieu au printempsSo close your eyes and say goodbye to spring



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Woodward y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: