Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.328

Wa! Moon! Dass! Cry!

Joshikousei No Mudazukai

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Wa! Moon! Dass! Cry!

Yo mic check jk

hai! soko wa futsu wan tsuga best
tsuki tte hiruma wa shizuka na beast
tsuki ga nan da tte ikinari toutotsu
yoru ni natte kara kurayami magirete

kirakira shichatte tereya san
ayakaritai lunatic girl
sore binjou shitai no kirakira jk
genjou shocchuu daradara ok

atamannaka zenbu karappo ni dekitanara yuunou
sou nano you know yasei no honnou
seken ni hitokoto otome no otakebi wawawawawa
zanshin shout wa wawawawa

tsuki tte usagi inai n da ne
dass tte doitsu go na n da ne
tsuraku te naki nagara karei ga tabetakunaru bgm

Wa! Moon! Dass! Cry! wa ni natte
Wa! Moon! Dass! Cry! Mic check, jk (one-two) jk, (one-two)
nandatte ok everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! iki sutte
Wa! Moon! Dass! Cry! shi-tsu, ramen, gyuudon, tonkatsu, kishimen
nandemo tabetakunaru bgm

kousei wa zettai dashioshimi shinai
kusuburu honnou minna de watto
odorokashite saa mada minu hou e
muda de mo let's go itsushi ga treasure

Wa! Moon! Dass! Cry! nakitai toki wa
Wa! Moon! Dass! Cry! omoikkitte naite, naite tsuukai
soukai na kibun saa everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! hora sono ato wa
Wa! Moon! Dass! Cry! iya demo kitto harete sou egao ni naru ga
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday

Moon! Dass! Cry!

hai! tsukiyo ni dass san naite ita
mawari no wa ga midarete ita
honto wa anna ni hidoi koto
iu tsumori wa nakatta no ni

yo! ikura to uni tarafuku kueru ie ni umaretakatta max shout
honshin honto wa tada soko ni
ite kureru dake de sankyu

sunao na sekai ni tabi tatou hitsuyou saitei gen na mo dake wo
motte dekakeyou ka sore wa kono mune no naka ni idaiteru
atsui mono

kakkou waruku tatte yoi sa
abangyarudo na toki wo kizame
emotional ma jinsei zantei hanataba zoutei

karasu tte fukushiki kokyuu to r no hatsuon kanpeki da yo ne
soi sosu tte soi soi sosoi soi sakebi takunaru ne soi sosu
kuroi mo hitsuu mo zettai mo nan da tte nan datte
zenbu uketome zenbu tanoshime
zenbu uketome zenbu tanoshime
saa honki wo dasu ka ashita kara
ashita kara
ashita kara
ashita kara
ashita kara
ashita kara
ashita kara
kyou yaru ka

Wa! Moon! Dass! Cry! Wa! Moon! Dass! Cry!
kusuburu honnou wa tto wa tto wa tto
odorokashite saa mada minu hou e
Wa! Moon! Dass! Cry! Wa! Moon! Dass! Cry!
muda de mo let's go, let's go, let's go, let's go
sore itsu shi ka treasure

Wa! Moon! Dass! Cry! Wa! Wa ni natte
Wa! Moon! Dass! Cry! Mic check, jk (one-two) jk, (one-two)
nandatte ok everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! iki sutte
Wa! Moon! Dass! Cry! shi-tsu, ramen, gyuudon, tonkatsu, kishimen
nandemo tabetakunaru bgm

kousei wa zettai dashioshimi shinai
kusuburu honnou minna de watto
odorokashite saa mada minu hou e
muda de mo let's go itsushi ga treasure

Wa! Moon! Dass! Cry! nakitai toki wa
Wa! Moon! Dass! Cry! omoikkitte naite, naite tsuukai
soukai na kibun saa everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! hora sono ato wa
Wa! Moon! Dass! Cry! iya demo kitto harete sou egao ni naru ga
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday

Wa! Moon! Dass! Cry! hora sono ato wa
Wa! Moon! Dass! Cry! iya demo kitto harete sou egao ni naru sa
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! egao ni naru sa
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! egao ni naru sa
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! egao ni naru sa
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! egao ni naru sa
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday

Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday
Wa! Moon! Dass! Cry! Everyday

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora!

Yo hago la prueba del micrófono jk

¡Sí! Ahí es donde lo normal se convierte en lo mejor
La luna es tranquila durante el día, una bestia silenciosa
La luna de repente se convierte en algo
Después de que cae la noche, se sumerge en la oscuridad

Brillando, haciéndose la tonta, señorita brillante
Quiero brillar, chica lunática
Quiero ser modesta, señorita brillante jk
En el estado actual, todo está lento

Si mi cabeza estuviera completamente vacía, sería inútil
Sí, tú sabes, el instinto salvaje
Una sola palabra en el mundo, el grito de una doncella
La emoción persistente es un grito

La luna no tiene conejos, ¿verdad?
Alemania no tiene conejos, ¿verdad?
Doloroso, queriendo llorar, me dan ganas de comer
Música de fondo

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! se convierte en
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Prueba de micrófono, jk (uno-dos) jk, (uno-dos)
Lo que sea, está bien, todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Respira hondo
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Sushi, ramen, gyudon, tonkatsu, kishimen
Quiero comer de todo, música de fondo

La estructura nunca se desmoronará
El instinto persistente, todos juntos, ¡vamos!
Sorprendente, vamos hacia lo desconocido
Aunque sea inútil, vamos, es un tesoro

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Cuando quieras llorar
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Decide llorar, llorar, responder
Un sentimiento tan bueno, vamos, todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Después de eso
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! No, pero seguramente se despejará y sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días

¡Luna! ¡Llora!

¡Sí! La luna llena estaba llorando en la noche
El círculo a mi alrededor estaba en caos
En realidad, no tenía la intención de decir algo tan cruel
¡Oye! ¿Cuánto cuesta un traje de mariscos? Quería nacer en una casa que pudiera aumentar el volumen al máximo
Mi verdadero ser está justo ahí
Gracias por quedarte

En un mundo sincero, emprendamos un viaje, necesitamos solo lo más genial
¿Deberíamos salir con eso? Eso es lo que abrazo en mi corazón
Cosas intensas

No importa si te ves mal, está bien
Talla un tiempo de abandono
Emocionalmente, la vida es incierta, un ramo de flores garantizado

Los cuervos respiran de manera compleja, la pronunciación de la R es perfecta, ¿verdad?
Así es, susurra, susurra, susurra, susurra, quiero gritar
Negro, dolor, absoluto, lo que sea, lo que sea
Acepta todo, disfruta de todo
Acepta todo, disfruta de todo
Vamos, ¿vamos en serio desde mañana?
Desde mañana
Desde mañana
Desde mañana
Desde mañana
Desde mañana
Desde mañana
¿Lo haremos hoy?

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! ¡Wa! ¡Luna! ¡Llora!
El instinto persistente, una y otra vez
Sorprendente, vamos hacia lo desconocido
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! ¡Wa! ¡Luna! ¡Llora!
Aunque sea inútil, vamos, vamos, vamos, vamos
Eso será un tesoro en algún momento

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! ¡Wa! ¡Se convierte en
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Prueba de micrófono, jk (uno-dos) jk, (uno-dos)
Lo que sea, está bien, todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Respira hondo
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Sushi, ramen, gyudon, tonkatsu, kishimen
Quiero comer de todo, música de fondo

La estructura nunca se desmoronará
El instinto persistente, todos juntos, ¡vamos!
Sorprendente, vamos hacia lo desconocido
Aunque sea inútil, vamos, es un tesoro

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Cuando quieras llorar
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Decide llorar, llorar, responder
Un sentimiento tan bueno, vamos, todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Después de eso
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! No, pero seguramente se despejará y sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Después de eso
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! No, pero seguramente se despejará y sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Sonreiré
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días

¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días
¡Wa! ¡Luna! ¡Llora! Todos los días


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joshikousei No Mudazukai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección