Traducción generada automáticamente

Hineh Ma Tov (Psalm 133)
Joshua Aaron
Siehe, wie gut (Psalm 133)
Hineh Ma Tov (Psalm 133)
Siehe, wie gut und angenehm es istHineh ma tov u’ma’naim
Wenn Brüder zusammen wohnenShevet achim gam yachad
Siehe, wie gutHineh ma tov
Siehe, wie gutHineh ma tov
Lai, lai, laiLai, lai, lai
Es ist wie kostbares Öl, das fließtIt’s like precious oil flowing
Herab über den Bart AaronsDown the beard of Aharon
Von seinem HauptFrom the top of his head
Bis zum Saum seines GewandesTo the edge of his robe
Siehe, siehe, wie gutHineh, hineh ma tov
Es ist wie der Tau des Hermon, der herabfälltIt’s like the dew of Hermon descending
Auf die Berge ZionsUpon the mountains of Zion
Denn dort hat der Herr den Segen gebotenFor there, the Lord commanded blessing
Leben für immerLife forever
Siehe, wie gut und wie angenehm es istBehold how good and how pleasant it is
Wenn Brüder zusammen wohnenFor brothers to dwell together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joshua Aaron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: