Traducción generada automáticamente

Don't Let Me Down (feat. Jenna Raine)
Joshua Bassett
Ne me laisse pas tomber (feat. Jenna Raine)
Don't Let Me Down (feat. Jenna Raine)
Vous ne vous souvenez pas du début septembre ?Don't you remember early September?
Je faisais l'idiot, je ne savais pas faire mieuxFooling around, didn't know any better
Notre navire coulait, nous avons tenu bon aussi longtemps que nous avons puOur ship was sinking, we held on as long as we could
J'ai pleuré sur ton épaule, maintenant je ne te connais plusI cried on your shoulder, now I don't know you
Je continue à le rejouer encore et encoreI keep replaying it over and over
Je veux revenir en arrière, je ne sais pas si je peux cette foisWanna go backward, don't know if I can this time
Nous avons fait des dégâts, mais nous n'étions que des enfants à l'époqueWe made a mess, but we were just kids then
Nous avons fait de notre mieux, mais nous sommes tombés dans le grand bainGave it our best, we fell off the deep end
Je ne peux pas oublier la façon dont tu m'as tenu, chérieI can't forget the way that you held me, dear
Alors, tu dis que tu me veux à nouveauSo, you say you want me again
Tu ne te souviens pas de l'enfer dans lequel nous étions ?Don't you remember the hell we were in?
Je ne suis plus la même depuis que tu es partieI haven't been the same since you left
La moitié de mon cœur est toujours là dans tes mainsHalf of my heart is still there in your hands
Alors, si tu me ramasses du solSo, if you pick me back off the ground
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber, tomberDon't let me down, down, down, down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Comment puis-je savoir que tu le penses vraiment ?How do I know that you actually mean it?
Tu dis que c'est différent, je veux te croireYou say it's different, I wanna believe you
Gardons espoir, peut-être que cette fois c'est pour de bonHolding our hope in, maybe this time is for real
C'est peut-être naïf, mais peut-être que nous en avons besoinMight be naive, but maybe we need this
Personne n'aime comme toiNobody loves like you did
Alors, tu dis que tu me veux à nouveauSo, you say you want me again
Tu ne te souviens pas de l'enfer dans lequel nous étions ?Don't you remember the hell we were in?
Je ne suis plus la même depuis que tu es partieI haven't been the same since you left
La moitié de mon cœur est toujours là dans tes mainsHalf of my heart is still there in your hands
Alors, si tu me ramasses du solSo, if you pick me back off the ground
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomber, oohDon't let me down, ooh
(Ne me laisse pas tomber)(Don't let me down)
(Ne me laisse pas tomber)(Don't you let me down)
Ne me dis pas que tu veux que je m'en aille maintenantDon't you tell me that you want me just to walk away now
(Ne me laisse pas tomber)(Don't let me down)
Ne me dis pas que tu m'aimes si tu ne sais pas commentDon't you tell me that you love me if you don't know how
(Ne me laisse pas tomber)(Don't you let me down)
(Ne me laisse pas tomber)(Don't let me down)
Ne me tourne pas le dos et nous pourrons trouver une solutionDon't you turn your back on me and we can figure it out
Nous allons le découvrirWe'll figure it out
(Ne me laisse pas tomber)(Don't let me down)
(Ne me laisse pas tomber)(Don't you let me down)
Ne me dis pas que tu veux que je m'en aille maintenantDon't you tell me that you want me just to walk away now
(Ne me laisse pas tomber)(Don't let me down)
Ne me dis pas que tu m'aimes si tu ne sais pas commentDon't you tell me that you love me if you don't know how
(Ne me laisse pas tomber)(Don't you let me down)
(Ne me laisse pas tomber)(Don't let me down)
Ne me tourne pas le dos et nous pourrons trouver une solutionDon't you turn your back on me and we can figure it out
Nous allons le découvrirWe'll figure it out
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
Ne me laisse pas tomberDon't let me down
(Laisse-moi réessayer)(Let me try again)
OhOoh
OhOoh
Ne me laisse pas tomberDon't let me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joshua Bassett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: