
Just For a Moment (feat. Olivia Rodrigo)
Joshua Bassett
Apenas Um Momento (part. Olivia Rodrigo)
Just For a Moment (feat. Olivia Rodrigo)
Eu me apaixonei pela única garotaI fell in love with the only girl
Que sabe do que eu estou falandoWho knows what I'm about
Me apaixonei por um garotoI fell in love with a boy
E eu não sei se eu me apaixonei de novoAnd I can't tell if I fell out
Depois de tudo o que aconteceuAfter all said and done
Eu não posso simplesmente fingir que eu estou seguindo em frenteI can't just pretend I'm moving on
Será que é apenas um papel que estamos representando?Is it just a part we're playing?
Por que não parece que estamos fingindo'Cause it don't feel like we're faking
Quando estamos sob as luzesWhen we're underneath the lights
Meu coração não está mais partidoMy heart's no longer broken
Por um momentoFor a moment
Só por um momentoJust for a moment
Quando cantamos lado a ladoWhen we're singing side by side
Há tanta coisa não ditaThere's so much left unspoken
Por um momentoFor a moment
Só por um momentoJust for a moment
Um momento de amor (só por um momento)A moment in love (Just for a moment)
Um momento de amor (só por um momento)A moment in love (Just for a moment)
Mas esse momento é suficiente?But is a moment enough?
Lá atrás, muito tempo atrásWay, way back then
Sempre sonhei que seriamos nos dois até o fimAlways dreamed it's you and me until the end
Agora, não podemos mais fingirNow, we can't play pretend
E eu tenho medo de falar com meu melhor amigoAnd I'm scared to talk to my best friend
Devo ficar ou te deixar ir?Should I stay or let you go?
Você vai me amar quando as cortinas se fecharem?Will you love me when the curtains close?
Será que é apenas um papel que estamos representando?Is it just a part we're playing?
Por que não parece que estamos fingindo'Cause it don't feel like we're faking
Quando estamos sob as luzesWhen we're underneath the lights
Meu coração não está mais partidoMy heart's no longer broken
Por um momentoFor a moment
Só por um momentoJust for a moment
Quando cantamos lado a ladoWhen we're singing side by side
Há tanta coisa não ditaThere's so much left unspoken
Por um momentoFor a moment
Só por um momentoJust for a moment
Um momento de amor (só por um momento)A moment in love (Just for a moment)
Um momento de amor (só por um momento)A moment in love (Just for a moment)
Mas esse momento é suficiente?But is a moment enough?
TalvezMaybe
Seu coração ainda pare quando você me vêYour heart still stops when you see me
Talvez valha a pena tentar de novoMaybe it's worth another try
Num lugar melhor, num tempo melhorBetter place, better time
Quando estamos sob as luzesWhen we're underneath the lights
Meu coração não está mais partidoMy heart's no longer broken
Por um momentoFor a moment
Apenas por um momento (apenas por um momento)Just for a moment (Just for a moment)
Quando cantamos lado a ladoWhen we're singing side by side
Há tanta coisa não ditaThere's so much left unspoken
Por um momentoFor a moment
Só por um momentoJust for a moment
Um momento de amor (só por um momento)A moment in love (Just for a moment)
Um momento de amor (só por um momento)A moment in love (Just for a moment)
Mas esse momento é suficiente?But is a moment enough?
Quando estamos sob as luzesWhen we're underneath the lights
Meu coração não está mais partidoMy heart's no longer broken
Por um momentoFor a moment
Só por um momentoJust for a moment
Iasmin BuralhoTraduzir para o português



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joshua Bassett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: